Ahora que este mundo se detiene
Es tiempo de ponernos a pensar
Las veces que negamos un abrazo
Por un amor que se rompió en pedazos
Y no supimos arreglar
Теперь, когда жизнь приостановилась,
Пора задуматься.
Сколько раз мы отказывались от чьих-то объятий
Ради любви, которая пошла прахом,
И мы не сумели это исправить!
2
unread messages
Las cosas que quedaron por decirnos
Es tiempo de dejarlas hoy atrás
Ya no tiene sentido hacernos daño
Pasamos una vida y tantos años
Para llegar a este lugar
Обо всём, что осталось недосказанным,
Сегодня пора забыть.
Больше не имеет смысла причинять друг другу боль.
Мы провели целую жизнь и столько лет,
Чтобы прийти на это место..
3
unread messages
Donde amanece (amanece)
A los ricos y a los pobres ya amanece
Amanece (amanece)
A los corazones rotos amanece
Где наступает рассвет (рассвет).
Для богатых и бедных уже наступает рассвет.
Наступает рассвет (рассвет).
Для разбитых сердец наступает рассвет.
4
unread messages
De la noche más oscura sale el sol
Pinta el cielo de color
Como un amor que se nos hace gigante
После самой мрачной ночи появляется солнце
И окрашивает небо в яркие краски
Так же, как и любовь, которая становится огромной.
5
unread messages
No importa lo que a ti te esté pasando
La Tierra seguirá girando
Y todo cambiará de aquí en adelante
Что бы с тобой ни происходило,
Земля будет продолжать вращаться,
И всё будет меняться с этого момента впереди.
6
unread messages
Un amanecer contigo
Es muy difícil de olvidar
Ya no tiene sentido hacernos daño
Pasamos una vida y tantos años
Para llegar a este lugar
О рассвете с тобой
Очень трудно забыть.
Больше не имеет смысла причинять друг другу боль.
Мы провели целую жизнь и столько лет,
Чтобы прийти на это место..
7
unread messages
Donde amanece (amanece)
A los ricos y a los pobres ya amanece
Amanece (amanece)
A los corazones rotos amanece
Где наступает рассвет (рассвет).
Для богатых и бедных уже наступает рассвет.
Наступает рассвет (рассвет).
Для разбитых сердец наступает рассвет.
8
unread messages
Amanece (amanece)
Para los que están perdidos amanece
Amanece (amanece)
Siempre que yo esté contigo amanece
Наступает рассвет (рассвет).
Для тех, кто потерян, наступает рассвет.
Наступает рассвет (рассвет).
Каждый раз, когда я с тобой, наступает рассвет.
9
unread messages
Amanece
Cuando menos te imaginas amanece
Amanece
Aunque te sientas perdido
Аmanece
Amanece
Наступает рассвет.
Когда ты меньше всего этого ждёшь, наступает рассвет.
Наступает рассвет.
Даже если ты чувствуешь себя потерянным,
Наступает рассвет.
Наступает рассвет.