D

Diego torres

Atlántico a pie

Atlántico a pie Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Tú, que me pones el mundo al revés también me lo enderezas Tú, que buscas la manera de escapar das vuelta en mi cabeza

Ты, та, что переворачивает мой мир с ног на голову, Также приводишь его в порядок. Ты, та, что ищет способ сбежать, Не выходишь у меня из головы.
2 unread messages
Aunque pase el tiempo, sé que no importa si se van los años todo sigue igual

Пусть время идёт, я знаю, Что не важно, сколько лет прошло, Между нами всё по-прежнему.
3 unread messages
Si tuviera que subir Los Andes otra vez por ti lo haría yo por ti lo haría

Если бы я должен был подняться в Анды снова, Я бы это сделал ради тебя, Ради тебя я бы это сделал.
4 unread messages
Y si tuvieras que cruzar el mundo juro y yo doy fe que tú lo harías para encontrarnos Me cruzo el Atlántico a pie

И если б ты должна была объехать весь мир, Я клянусь и подтверждаю, Что ты бы это сделала Ради нашей встречи. Я пересекаю Атлантический океан пешком.
5 unread messages
Intentamos detenernos pero se nos complicó Es mentira que estar lejos es lo mejor para los dos

Мы пытаемся потянуть время, Но всё стало сложней. Это неправда то, что быть вдали друг от друга - Лучшее решение для нас.
6 unread messages
¿De qué sirve disfrazar la situación que existe entre tú y yo? si al final, aunque pasen los años, todo sigue igual

Зачем делать вид, что мы не понимаем того, Что происходит между нами, Если в конечном итоге, даже если идут годы, Всё остаётся по-прежнему:
7 unread messages
Si tuviera que subir Los Andes otra vez por ti lo haría yo por ti lo haría

Если бы я должен был подняться в Анды снова, Я бы это сделал ради тебя, Ради тебя я бы это сделал.
8 unread messages
Y si tuvieras que cruzar el mundo juro y yo doy fe que tú lo harías para encontrarnos Me cruzo el Atlántico a pie

И если б ты должна была объехать весь мир, Я клянусь и подтверждаю, Что ты бы это сделала Ради нашей встречи. Я пересекаю Атлантический океан пешком.
9 unread messages
Prefiero ser un náufrago en tu isla no quedarme a la deriva sin el faro de tu voz

Я предпочитаю потерпеть кораблекрушение у твоего острова, Но только не плыть по течению Без твоего голоса, служащего мне маяком.
10 unread messages
Hay puntos cardinales de tu vida que me sirven como guía cuando ya no sé quién soy

Карта твоего местоположения Становится моим путеводителем, Когда я забываю о том, кто я.
11 unread messages
Caminaré el desierto y bajo el sol resistiré Por ti lo haría yo por ti lo haría

Я пройду пустыню И вынесу зной палящего солнца. Я это сделаю ради тебя. Ради тебя я это сделаю.
12 unread messages
Y si tuvieras que cruzar el mundo juro y yo doy fe que tú lo harías tú por mí lo harías

И если б ты должна была объехать весь мир, Я клянусь и подтверждаю, Что ты бы это сделала, Ради меня ты бы это сделала.
13 unread messages
Si tuviera que subir Los Andes otra vez por ti lo haría yo por ti lo haría

Если бы я должен был подняться в Анды снова, Я бы это сделал ради тебя, Ради тебя я бы это сделал.
14 unread messages
Y si tuvieras que cruzar el mundo juro y yo doy fe que tú lo harías para encontrarnos Me cruzo el Atlántico a pie, oh, oh Me cruzo el Atlántico a pie, oh, oh Me cruzo el Atlántico a pie, oh, oh Yo me cruzo el Atlántico a pie.

И если б ты должна была объехать весь мир, Я клянусь и подтверждаю, Что ты бы это сделала Ради нашей встречи. Я пересекаю Атлантический океан пешком (о-о!). Я пересекаю Атлантический океан пешком (о-о!). Я пересекаю Атлантический океан пешком (о-о!). Пересекаю Атлантический океан пешком.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому