D

Die

Still

Still! German / Немецкий язык

1 unread messages
Still! Ruhe! Sprich kein Wort sonst trägt dich der Teufel mit sich hinfort Still! Ruhe! Mach keinen Laut sonst wirst du von Schlangenleibern verdaut Still! Ruhe! Beweg dich nicht sonst spuckt ja auch Gott in dein Gesicht Still! Ruhe! Sonst trifft dich der Schlag und du wirst hässlicher Tag für Tag

Тише! Угомонись! Только не говори ни слова, иначе тебя утащит с собой дьявол. Тише! Угомонись! Не шуми, иначе будешь перевариваться в змеином чреве. Тише! Угомонись! Не шевелись, иначе даже Бог плюнет тебе в лицо. Тише! Угомонись! А иначе получишь удар, и будешь уродливее день за днем.
2 unread messages
Ach bitte sei doch nie zu laut sonst fahren alle aus der Haut ach bitte zappel nich‘ so rum bleib bitte stumm

Ах, пожалуйста, никогда не будь слишком шумным, иначе все выйдут из себя. Ах, пожалуйста, не дергайся так, пожалуйста, останься немым.
3 unread messages
Ich will nicht leise sein! Ich bleibe hier!

Я не хочу быть тихим! Я останусь здесь!
4 unread messages
Still! Ruhe! Verlass den Raum sonst näht man dir Sprengstoff in deinen Saum Still! Ruhe! Geh raus in die Welt und tu so als hättest du Ordnung bestellt Still! Ruhe! Genieße das Spiel sonst wird dir der Krach hier vielzuviel Still! Ruhe! Schlafe jetzt ein und träum von Turbinen so lieblich und fein

Тише! Угомонись! Выйди из комнаты, иначе обошьют тебя каймой из взрывчатки. Тише! Угомонись! Иди на улицу, и поступай так, будто наводишь порядок. Тише! Угомонись! Наслаждайся игрой, иначе здешнего шума тебе будет слишком много. Тише! Угомонись! А теперь засыпай, и пусть тебе приснятся турбины, такие прелестные и изысканные.
5 unread messages
Ach bitte sei doch nie zu laut...

Ах, пожалуйста, никогда не будь слишком шумным...
6 unread messages
Ich will aus vollem Halse brüllen will aus vollem Halse grölen will die Luft mit Lärm erfüllen meine Schreie ausspeien ich will nicken ich will zucken vor der Stille mich wegducken will die Luft mit Lärm erfüllen und dich anbrüllen

Я хочу орать во всю глотку, хочу горланить что есть мочи, хочу наполнить воздух воплями, извергнуть свой рев. Хочу покайфовать, хочу подергаться, уклониться от тишины, хочу наполнить воздух воплями и нарявкать на тебя.
7 unread messages
Still! Schweig! Schweig! Schweig! Ich will nichts mehr hören! Schweig! Schweig! Ich will dich nicht mehr hören!

Тихо! Молчать! Молчать! Молчать! Не хочу ничего слышать! Молчать! Молчать! Не хочу больше тебя слышать!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому