D

Die

Still

Tiefer Schmerz German / Немецкий язык

1 unread messages
Das nächste Beben kommt ganz bestimmt die nächste Katastrophe ihren Laufe nimmt die nächste Plage uns schon plagt die nächste faule Ausflucht ist parat

Следующее землетрясение произойдет обязательно, следующая катастрофа начинает свой ход, следующие проблемы нас уже терзают, следующая гнилая отмазка готова.
2 unread messages
Der nächste Brennpunkt ist schon geplant die nächste Religion wird nun verdammt das nächste Wesentliche wird nicht erkannt immer nur am Rand

Следующая горячая точка уже намечена, следующую религию теперь проклянут, следующее не признают существенным, постоянно на грани.
3 unread messages
Doch eines Tages wird alles besser eines Tages spürst du ihn nicht mehr so diesen tiefen Schmerz dieses Flimmern in deinem Herz

Но однажды все станет лучше, однажды ты больше не ощутишь так сильно эту глубокую боль, эти мерцания в твоем сердце.
4 unread messages
Das nächste Gemetzel findet wirklich statt irgendwo ist irgendwer richtig satt die nächsten Verse wieder mal richtig platt die nächste Farbe ist in Hochglanzlack

Следующая резня действительно будет иметь место, где-то кто-то всем сыт по горло, следующие стихи снова очень пошлы, следующий цвет в блестящей эмали.
5 unread messages
Der Wolf scheut nicht das Herdentier den nächsten Raubzug programmiert Not aus Wut die Rädchen schmiert und Hass regiert

Волк не боится стадного животного, организует следующий разбойничий набег; Яростная нужда смазывает шестеренки, и царит гнев.
6 unread messages
Du kannst dir vergeben du kannst dir verzeih‘n dann spürst du ihn nicht mehr so es geht um dein Leben es gibt nichts zu bereu‘n dann spürst du ihn nicht mehr so

Ты можешь себя простить, ты можешь себя извинить, тогда ты больше не ощутишь ее так сильно. Речь идет о твоей жизни, тебе не о чем сожалеть, потом ты больше не ощутишь ее так сильно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому