D

Die

Still

Durch den Wind German / Немецкий язык

1 unread messages
Es kommt durch den Wind, ja es kommt auf leisen Sohlen es kommt durch den Wind, ja es kommt um uns zu holen es kommt durch den Wind, ja kannst du die Segel seh’n es kommt durch den Wind, ja es wird nie untergeh’n

Он прибудет по ветру, ага он прибудет бесшумно он прибудет по ветру, ага он прибудет, чтобы забрать нас он прибудет по ветру, ага ты видишь паруса? он прибудет по ветру, ага он никогда не утонет
2 unread messages
Eile schnell herbei, im Schiff da ist ein Plätzchen frei

Торопись быстрей сюда, на корабле есть свободное местечко
3 unread messages
Ein Schiff wird kommen nur für dich es soll dich tragen durch das Sonnenlicht

Корабль прибудет лишь для тебя, он должен пронести тебя сквозь солнечный свет
4 unread messages
Es muß durch den Sturm, ja es nimmt dir deine Sorgen es muß durch den Sturm, ja zeigt dir was dir verborgen es muß durch den Sturm, ja es wird auf links dich dreh’n es muß durch den Sturm, ja bis bald, auf Wiederseh’n

Он должен проплыть сквозь шторм, ага он возьмет на себя твои заботы он должен проплыть сквозь шторм, ага он покажет, что от тебя сокрыто он должен проплыть сквозь шторм, ага он вывернет тебя наизнанку он должен проплыть сквозь шторм, ага до скорого, до свидания
5 unread messages
Eile bloß, ein Sturm kommt auf, die Leinen los

Ну же, поторопись, надвигается шторм, корабль отчаливает
6 unread messages
Du fährst ganz alleine in das Unbekannte was wird dich erwarten wer kann das schon sagen

Ты едешь совсем одна неизвестно куда; что ждет тебя дальше? Кто только тебе это скажет...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому