D

Die toten hosen

In aller Stille

Tauschen gegen dich German / Немецкий язык

1 unread messages
Man schwört sich, dass man durchhält wenn es wirklich nötig ist Und dass man jeden Tag das Beste geben will

Клянутся, что выстоят, Если это действительно потребуется, И что ежедневно хотят отдавать всё лучшее,
2 unread messages
Man verspricht, dass man ein Mensch ist, auf den man sich verlassen kann Linientreu und fest auf seinem Weg

Обещают, что они те самые люди, На которых можно положиться, Верные установкам и непоколебимый на своём пути.
3 unread messages
All die Pläne und die Ziele Jeden Wunsch, der in mir brennt All das wofür ich sonst so kämpfe, würde ich tauschen gegen dich

Все планы и цели, Каждое желание, которое горит во мне, Всё, за что я обычно борюсь, Я хотел бы обменять на тебя.
4 unread messages
Man schlägt sich durchs halbe Leben bis man irgendwann aufblickt Und man schaut sich um und steht alleine da Und man merkt in der Stille, wenn man ehrlich zu sich ist, dass jeder einsame Erfolg auch bitter schmeckt

Прокладывают себе дорогу полжизни, Пока не поднимают глаза, И оглядываются, и стоят в одиночестве, И замечают в тишине, Когда честны сами с собой, Что каждый успех горек.
5 unread messages
Meine Hoffnungen und Träume, meine Vorstellung von Glück All das wonach ich mich sonst sehne, es ist wertlos ohne dich

Мои надежды и мечты, Моё представление о счастье, Всё, к чему я обычно стремлюсь, Ничего не стоят без тебя.
6 unread messages
All die Kreuzungen und Wege Alles was so lang hinter mir liegt Man brauchte mich nicht zweimal fragen, ich würde tauschen gegen dich

Все перекрестки и дороги, Всё, что уже давно позади меня - Не нужно просить меня дважды - Я хотел бы обменять на тебя.
7 unread messages
Jedes noch so schöne Erlebnis Jeden Triumph und jeden Sieg Meine allerbesten Momente, ich würde sie tauschen gegen dich

Каждое прекраснейшее переживание, Каждый триумф и каждую победу, Свои самые лучшие мгновения Я хотел бы обменять на тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому