Und was bleibt jetzt aus diesen Jahren,
als alles noch für immer war.
Wir waren jung, ein Leben lang.
Wir glaubten, dass wir unbesiegbar waren.
Nie was bereuen, alles riskieren
und einfach so drauflos marschieren.
Что теперь осталось от тех лет,
когда все казалось навсегда.
Мы были молоды; на протяжении всей жизни
мы думали, что непобедимы.
Никогда ни о чем не жалеем, всем рискуем
и бесцельно шагаем вперед.
2
unread messages
Als hätten wir das selbe Ziel,
als würde es ewig so weiter gehen.
Doch irgendwann verliert man sich
und jeder nimmt seinen eigenen Weg
Как будто у нас та же цель,
как будто все будет длиться вечно.
Но когда - то все теряешь,
и каждый находит свой собственный путь.
3
unread messages
Und unser Spruch, wir bauten drauf
irgendjemand passt schon auf uns auf.
Wir waren naiv und oft zu laut.
Wir haben uns selber immer zuviel geglaubt.
И мы надеемся на наши слова,
что кто - нибудь к нам прислушается.
Мы были наивны и часто пустословили,
и сами себе во многое верили.
4
unread messages
Als hätten wir das selbe Ziel,
doch jeder geht seinen eigenen Weg.
Wir nehmen's hin, bleiben stumm dabei,
weil uns nichts anderes übrig bleibt.
Как будто у нас та же цель,
как будто все будет длиться вечно.
Но когда - то все теряешь,
и каждый находит свой собственный путь.
5
unread messages
Weil nichts übrig bleibt,
nichts übrig bleibt
Потому что больше ничего не остается,
ничего не остается.
6
unread messages
Und als der Spaß vorbei ist
nach den frühen, wilden Jahren,
fahrt einer Richtung Aufstieg
und sein Ticket ist bezahlt.
Ein anderer sitzt auf der Straße,
hält nichts in seiner Hand.
Und er weiß er bleibt Schwarzfahrer,
ein verdammtes Leben lang.
И когда веселье минует
после юных бурных лет,
дорога ведет в неизвестном направлении,
и билет уже оплачен.
Иной сидит на улице,
ничего не имея,
и знает, что останется безбилетником
на всю свою дерьмовую жизнь.
7
unread messages
Und manche waren nie mehr gesehen.
Und ich frage mich, wo sie heuf sind.
Auch wenn ich uns manchmal vermiss,
es war gut wie's war und es ist gut wie's ist.
И некоторых больше никогда не видели,
и я спрашиваю себя, где они сегодня.
Даже когда мне нас не хватает,
было хорошо, как и было, и хорошо, как сейчас.
8
unread messages
Denn es gibt kein gemeinsames Ziel,
jeder geht seinen eigenen Weg.
Wir nehmen's hin, bleiben stumm dabei,
weil uns nichts anderes übrig bleibt.
Так как нет общей цели,
каждый идет по своему пути.
Мы принимаем это молча,
так как ничего другого нам не остается.
9
unread messages
Weil nichts übrig bleibt,
nichts übrig bleibt.
Weil nichts übrig bleibt,
nichts übrig bleibt.
Потому что больше ничего не остается,
ничего не остается.
Потому что больше ничего не остается,
ничего не остается