Haben uns lang ignoriert und kaum noch akzeptiert
In dieser Zeit, die für uns beide schwierig war
Warst so Gewalt und ich so voller Hass
Wir kamen jahrelang überhaupt nicht klar
Мы долго друг друга игнорировали и еле признавали
В то время, которое трудным было для нас двоих.
Ты был полон насилия, а я полон ненависти,
Годами вообще мы не могли найти общего языка.
2
unread messages
Ich wollte nie so sein wie du und wie du denkst
Heute merk’ ich immer wieder wie ähnlich ich dir bin
Zum Glück war’s damals nicht zu spät
Wir haben uns verziehen, der Wind hat sich gelegt
Я никогда не хотел быть, как ты и как ты думаешь,
Теперь я замечаю снова и снова, как я на тебя похож.
К счастью, тогда не было слишком поздно,
Мы простили друг друга, ветер утих.
3
unread messages
Das ist alles so lange her
So unendlich weit weg
Doch es fällt mir nicht schwer
Mich zu erinnern wie’s beim letzten Mal war
Als wir uns noch sahen
Da draußen vor der Tür
Это случилось так давно,
Так бесконечно далеко,
Но мне не трудно
Вспомнить, как было в последний раз,
Когда мы ещё виделись
Здесь снаружи перед дверью.
4
unread messages
Man sagt - und ich weiss jetzt, dass es stimmt -
Dass es viele Freunde, doch nur einen Vater gibt
Und heute wo du weit weg bist
Kann ich dich langsam so viel besser sehen
Говорят - и я теперь знаю, что это правда -
Что есть много друзей, но один отец.
И сегодня, когда ты так далеко,
Тебя могу я медленно намного лучше видеть.
5
unread messages
So wie jetzt habe ich dich früher nie vermisst
Schritt für Schritt komm' ich zu dir zurück
Так, как сейчас, я по тебе раньше не скучал,
Шаг за шагом я возвращаюсь к тебе.
6
unread messages
Das ist alles so lang vorbei
Doch die Bilder dieser Zeit
Sie sind alle noch hier
Ein ganzes Jahr ist eine halbe Ewigkeit
Und es ist Ewigkeiten her
Da draußen vor der Tür
Так давно уже всё прошло,
Но картины этого времени,
Они все ещё здесь.
Целый год - это полвечности
И столько времени прошло
Снаружи перед дверью.
7
unread messages
Das ist alles so lange her
So unendlich weit weg
Und ich habe kapiert
Dass ich dich nie, niemals verlier’
Doch obwohl du mir bleibst
Fehlst du mir sehr
Это случилось так давно,
Так бесконечно далеко.
И я понял,
Что я тебя никогда, ни за что не потеряю.
Но хотя ты и остаёшься со мной,
Мне тебя сильно не хватает.