D

Die toten hosen

Laune der Natur

Urknall German / Немецкий язык

1 unread messages
(Eins, zwei, drei, vier)

(Один, два, три, четыре)
2 unread messages
Der Manager ist tot, Die Kohle wird verbrannt Fühlen uns nur noch wohl mit Pistole in der Hand. All die roten Autos, All die teuren Frauen, Alles schon gesehen, Nein, wir leben keinen Traum.

Менеджер мертв, Бабло брошено в топку, Чувствуем себя хорошо Лишь с пистолетом в руке. Все эти красные машины, Всех этих дорогих женщин, Всё уже повидали, И нет, мы не живем мечтой.
3 unread messages
Champagner, Empfang da - was soll das? Wir wollen zurück auf den Bolzplatz.

Шампанское, приём гостей ― что за фигня? Мы хотим назад на площадку для футбола.
4 unread messages
Die Security ist weg Und damit auch der Stolz, Im Swimmingpool ertrinken Ham' wir nie gewollt. Sehnen uns nach Zuhause, Nach unserm alten Bett, Liegen auf den Schienen Bis die Straßenbahn uns weckt.

Охрана ушла, А с ней и гордость, Утопиться в бассейне ― Этого нам никогда не хотелось. Мы тоскуем по дому, По нашей старой кровати, Лежанию на рельсах Пока трамвай нас не разбудит.
5 unread messages
Wir kommen, wir kommen, Wir komm'n zurück zu dir Zum Anfang, zum Urknall Als wäre nichts passiert.

Мы возвращаемся, мы возвращаемся, Мы возвращаемся назад к тебе, К истокам, к Большому взрыву, Словно ничего и не произошло.
6 unread messages
Keine Atempause, Geschichte ist gemacht, Die verlorenen Söhne Sind wieder in der Stadt. All die schönen Preise wir schicken sie zurück, Verbrennen die gold'nen Scheiben, Das Feuer riecht nach Glück.

Без передышки, История уже написана, Блудные сыновья Снова в городе. Все эти замечательные награды Мы дарим вам назад, Сжигаем золотые диски И огонь пахнет счастьем.
7 unread messages
Wir kommen, wir kommen, Wir komm'n zurück zu dir Zum Anfang, zum Urknall Als wäre nichts passiert.

Мы возвращаемся, мы возвращаемся, Мы возвращаемся назад к тебе, К истокам, к Большому взрыву, Словно ничего и не произошло.
8 unread messages
Champagner, Empfang da - was soll das? Wir sind zurück auf dem Bolzplatz.

Шампанское, приём гостей ― что за фигня? Мы хотим назад на площадку для футбола.
9 unread messages
Die Gitarren sind verzerrt, Die Bässe sind verstimmt, Der Gesang war nie anders, Alles halb so schlimm. Uns're Plattenfirma Nur noch Schall und Rauch, All die Pyrotechnik Von Rammstein aufgekauft.

Гитары искажают звук, Басы расстроены, А вокал и не был никогда другим, Но всё не так уж страшно. Наша студия звукозаписи Всего лишь пустой звук, Вся пиротехника Была перекуплена у Раммштайна.
10 unread messages
Wir kommen, wir kommen, Wir komm'n zurück zu dir Zum Anfang, zum Urknall Als wäre nichts passiert.

Мы возвращаемся, мы возвращаемся, Мы возвращаемся назад к тебе, К истокам, к Большому взрыву, Словно ничего и не произошло.
11 unread messages
Wir kommen, wir kommen, Wir komm'n zurück zu dir Zum Anfang, zum Urknall Als wäre nichts passiert.

Мы возвращаемся, мы возвращаемся, Мы возвращаемся назад к тебе, К истокам, к Большому взрыву, Словно ничего и не произошло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому