D

Die skeptiker

Harte Zeiten

1933 German / Немецкий язык

1 unread messages
Augen hinter Fensterglas, Schweigen liegt im Raum, Münder bleiben offen steh´n, denn man glaubt es kaum.

Глаза за оконным стеклом, Молчание заполнило пространство, Рты остаются открыты, Ведь в это верится с трудом.
2 unread messages
Spannung knistert in der Luft, alle sind bereit. Fäuste ballen sich um´s Glas, bis dann einer schreit:

Напряжение потрескивает в воздухе, все готовы. Сжимают кулаки стекло, пока кто-то не закричит:
3 unread messages
"Spione im Cafe!" - "Spione im Cafe!"

«Шпионы в кафе!2» — «Шпионы в кафе!»
4 unread messages
Ramponierte Eleganz, oder blanke Not, auch wer starke Nerven hat, der fängt an zu schrei´n:

Испорченная элегантность или непокрытая нужда, Даже тот, у кого крепкие нервы, начинает кричать:
5 unread messages
"Spione im Cafe!" - "Spione im Cafe!"

«Шпионы в кафе!» — «Шпионы в кафе!»
6 unread messages
Emigranten in Paris, Marseille und Prag und Wien, im deutschen Reich war es Nacht, Mörder kamen an die Macht.

Эмигранты в Париже, Марселе, Праге и Вене, Это было ночью в немецком государстве – Убийцы пришли к власти.
7 unread messages
Tod und Terror überall, Leben in Gefahr, ohne Heimat, ohne Geld, stört man auf der ganzen Welt.

Смерть и террор повсюду, жизнь в опасности. Без родины, без денег, возмущены всем миром.
8 unread messages
Achtung! Achtung! Dies ist eine Razzia! Verhalten sie sich ganz ruhig! Jeder bleibt an seinem Platz! Halten sie ihre Papiere bereit! Wenn sich jemand der Kontrolle zu entziehen versucht wird geschossen, wird geschossen, wird geschossen, wird geschossen.

Внимание! Внимание! Это полицейская облава! Сохраняйте спокойствие! Каждому оставаться на своем месте! Держите ваши документы наготове! Каждый, кто попытается уклониться проверки, Будет расстрелян, будет расстрелян, Будет расстрелян, будет расстрелян.
9 unread messages
"Spione im Cafe!" - "Spione im Cafe!"

«Шпионы в кафе!» — «Шпионы в кафе!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому