D

Die skeptiker

Harte Zeiten

Looser German / Немецкий язык

1 unread messages
Und du fandest dieses Leben war bisher totaler Scheiß. Völlig sinnlos all dein Streben, so viel Arbeit, so viel Schweiß. Viele schöne leere Worte, davon wurdest du nicht satt, die Erträge deiner Arbeit nahmen andre an deiner statt.

И ты осознал, Что эта жизнь до сих пор была сплошным дерьмом. Абсолютно бессмысленно все твое стремление. Так много работы, так много пота. Много прекрасных пустых слов, ими ты не насытился. Доходы от твоей работы получали другие вместо тебя.
2 unread messages
Baby you´re a looser, baby you´re a man

Малыш, ты неудачник, малыш, ты мужчина
3 unread messages
Heute fährst du große Wagen an der Seite schöner Frau´n, doch die Angst aus alten Tagen drückt dich wie ein schwerer Traum. Niemals wieder ein Verlierer, niemals wieder ärmlich sein, du gebrauchst die Ellenbogen bist erfolgreich und gemein.

Сегодня ты едешь на большом авто По одну сторону с прекрасными девушками, Но страх из прошлых дней гнетёт тебя, Как страшный сон. Больше никогда не быть проигравшим, Больше никогда не быть бедным. Ты используешь локти, чтобы быть успешным и подлым.
4 unread messages
Baby you´re a looser, baby you´re a man

Малыш, ты неудачник, малыш, ты мужчина
5 unread messages
Und du sagst dir: "Traue keinem!", denn das kann gefährlich sein. Leute, die ganz harmlos scheinen werden über nacht zum Schwein. Heut sind dir die Worte heilig: "Freundschaft hört beim Gelde auf!" Niemand kann dich wirklich leiden, doch das nimmst du gern in kauf.

И ты говоришь себе: «Не верь никому!», Потому как это может быть опасно. Люди, которые кажутся совсем безобидными, Ночью превращаются в свиней. Сегодня для тебя святы слова: «Там где начинаются деньги, заканчивается дружба!» В самом деле никто не может тебя терпеть, Но ты охотно с этим смирился.
6 unread messages
Baby you´re a looser, baby you´re a man

Малыш, ты неудачник, малыш, ты мужчина
7 unread messages
Treten und getreten werden war jeher der Welten Lauf, aber deine Menschenwürde hast du lange schon verkauft. Hoch soll leben die Karriere und Gott Mammon obendrein und die innerliche Leere soll dein Dauerzustand sein.

Ступать и проторить путь – так всегда бывает в жизни, Но свое человеческое достоинство ты уже давно продал. Да здравствуют1 карьера и к тому же бог Маммон2! И внутренняя пустота Должна быть твоим хроническим состоянием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому