Hinter den Mauern der Stadt,
da sollte ein Paradies sein,
hinter den Mauern der Stadt,
da brach nur die Kälte herein.
За стенами города,
Там был бы рай.
За стенами города,
Там лишь наступили холода.
2
unread messages
In ihr da warst du zu haus,
nie wieder wird es so sein.
Zieh in die Welt hinaus,
dein Schicksal es holt dich stets ein.
В нем ты был дома,
Никогда так больше не будет,
Выберись в мир,
Твоя судьба стремиться к этому всегда.
3
unread messages
Geh durch die Zeit,
ewiger Wanderer du,
nirgends ein Ort,
nie wieder findest du Ruh.
Hinter den Mauern der Stadt,
da sollte ein Paradies sein,
aber hinter den Mauern der Stadt,
da brach nur die Kälte herein.
Пройди сквозь время,
Ты – вечный странник,
Место – нигде,
Тебе никогда вновь не обрести покой.
За стенами города,
Там был бы рай,
Но за стенами города,
Там наступили холода.
4
unread messages
Schwer war die Zeit in der Stadt,
schwieriger wird es nun sein,
wer keine Heimat mehr hat,
der wird ein Elender sein.
Трудное время было у города,
Труднее, чем будет теперь.
У кого не было родины,
У того не будет тоски.
5
unread messages
Nichts blieb vertraut
und dein Vertrauen verschwand,
nun rette deine Haut,
bewahre Gefühl und Verstand.
Полагаться не на что,
И твое доверие истрачено,
Теперь спасай свою шкуру,
Сохрани чувства и разум.
6
unread messages
Hinter...
За стенами…
7
unread messages
Geh durch die Zeit,
Wanderer mußt du nun sein,
hinter den Mauern der Stadt
da brach nur die Kälte herein.
Пройди сквозь время,
Теперь ты должен быть странником,
За стенами города,
Там наступили холода.
8
unread messages
Nie wieder findest du Ruh,
nirgends ist für dich ein Ort,
nie wieder wirst du vertraun,
bleib sag ich und du gehst fort.
Тебе никогда вновь не обрести покой,
Нигде для тебя нет места,
Ты больше никогда не доверишься.
Останься – я говорю, а ты уходишь.