D

Die prinzen

Alles nur geklaut

Schlaflied German / Немецкий язык

1 unread messages
Mach die Augen zu, schlaf ein Du mußt nicht traurig sein Du weißt doch, ich bin immer für dich da

Закрывай глаза, засыпай. Ты не должна грустить. Ты ведь знаешь, я всегда тут для тебя.
2 unread messages
Zieh nicht so'n Gesicht, bitte wein jetzt nicht Komm, ich deck dich noch mal zu Und träumst du dann, schau ich dich an Weil ich das so gerne tu

Не морщи так лицо, пожалуйста, не плачь сейчас. Давай, я укрою тебя еще раз, И потом ты увидишь сны, я смотрю на тебя, Потому что мне нравится это делать.
3 unread messages
Mach die Augen zu, schlaf ein Du mußt nicht traurig sein Du weißt doch, ich bin immer für dich da

Закрывай глаза, засыпай. Ты не должна грустить. Ты ведь знаешь, я всегда тут для тебя
4 unread messages
Weißt du, wie schön das ist Wenn du fröhlich bist Niemand lacht wie du Doch heute hast du's schwer Bitte wein nicht mehr Und mach die Augen zu

Ты знаешь, как это прекрасно, Когда ты веселая. Никто не смеется, как ты, Но сегодня было трудным для тебя. Пожалуйста, не плачь больше И закрывай глаза.
5 unread messages
Du weißt, dass mir's nicht einerlei ist Wenn ich dich so seh Doch, glaub mir, wenn die Nacht vorbei ist Tut's schon nicht mehr weh

Ты знаешь, что мне не все равно, Когда я вижу тебя такой Но поверь мне, когда ночь пройдет, Больно уже больше не будет
6 unread messages
Mach die Augen zu, schlaf ein Du mußt nicht traurig sein Du weißt doch, ich bin immer für dich da

Закрывай глаза, засыпай. Ты не должна грустить. Ты ведь знаешь, я всегда тут для тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому