D

Die krupps

The Machinists of Joy

Eiskalter Engel German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich seh deinen Schatten an der Wand, Ich spür deine kalte Hand, Die Lichter sind am erlischen in der großen Stadt Die traurigen Straßen erwachen bei Nacht.

Я вижу твою тень на стене, Я чувствую твою холодную руку. Огни затухают в большом городе, Грустные улицы просыпаются с наступлением ночи.
2 unread messages
Deine Nähe ist grausam und doch blieb ich stehen. Ich spür die Gefahr und doch lass ich es geschehen. Du eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft. Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht.

Твоя близость жестока, но я продолжаю стоять. Я чувствую опасность, но не предотвращаю её. Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу, Я предан тебе до утра.
3 unread messages
Unser Atem im Rhythmus, Unsere Sinne geschärft, Das Dunkel umschließt uns, Gibt uns falsche Geborgenheit.

Наше дыхание ритмично, Наши мысли отточены, Тьма окружает нас, Даёт нам иллюзию безопасности.
4 unread messages
Wir lassen uns treiben bis der Tag anbricht, Wir sind jetzt Eins für diese Nacht. Du, eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft, Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht.

Мы болтаемся пока не наступит день. Мы сейчас одно целое на эту ночь. Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу, Я предан тебе до утра.
5 unread messages
Du, eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft, Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht. Du, eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft, Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht.

Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу, Я предан тебе до утра. Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу, Я предан тебе до утра.
6 unread messages
Du, eiskalter Engel aus Stahl. Aus Stahl. Aus Stahl.

Ты — ледяной ангел из стали. Из стали. Из стали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому