D

Die kreatur

Panoptikum

Kälter als der Tod German / Немецкий язык

1 unread messages
Mutter, warum lässt du deine Tochter nicht aus dem Haus? Mutter, warum lässt du deine Tochter heut´ Nacht nicht raus? Es ist kurz vor Mitternacht, der Mond ist aufgegangen, Ich rieche, dass sie blutet, und das steigert mein Verlangen – ja!

Мама, почему ты не выпускаешь свою дочь из дому? Мама, почему этой ночью ты не пустишь свою дочь за порог? Уж полночь близится, взошла луна, Я чую, что она кровоточит, и это усиливает мою жажду – да!
2 unread messages
Vater, warum lässt du deine Tochter nicht zu mir gehen? Vater, hast du Angst, du würdest sie nie mehr wiedersehen? Schließe deine Fenster und verriegel´ deine Türen, Ich komme immer näher, deine Tochter kann mich spüren!

Отец, почему ты не позволяешь своей дочери идти ко мне? Отец, ты боишься, что больше никогда ее не увидишь? Закрой окна и запри двери, Я приближаюсь, твоя дочь меня чувствует!
3 unread messages
Oh, komm, ich küss dich ein letztes Mal, Denn mein Kuss macht dich unsterblich. Oh, bitte, stirb noch ein letztes Mal, Nur im Tod sind wir vereint. Oh, komm, ich küss dich ein letztes Mal, Meine Sehnsucht ist unendlich. Dein Körper wird immer bleicher, dein Bett färbt sich rot, Denn wahre Liebe ist kalt – kälter als der Tod!

Ох, иди, я поцелую тебя в последний раз, И мой поцелуй сделает тебя бессмертной. Ох, пожалуйста, умри в последний раз, Лишь смерть соединит нас. Ох, иди, я поцелую тебя в последний раз, Моя страсть бесконечна. Твоё тело становится всё бледнее, постель окрашивается в Красный, Ведь настоящая любовь холодна – холоднее смерти!
4 unread messages
Mutter, warum lässt du deine Tochter nicht endlich los? Mutter, lass sie gehen, denn ihre Sehnsucht ist viel zu groß! Unruhig liegt sie vor mir, ihre Augen sind geschlossen, Ich spüre wie ihr warmes Blut in meine Richtung fließt.

Мама, почему ты не дашь, наконец, свободу своей дочери? Мама, отпусти её, ведь её томление слишком велико! Она взволнованно лежит передо мной, её глаза закрыты, Я ощущаю, как её тёплая кровь стремится ко мне.
5 unread messages
Oh, komm, ich küss dich ein letztes Mal, Denn mein Kuss macht dich unsterblich. Oh, bitte, stirb noch ein letztes Mal, Nur im Tod sind wir vereint. Oh, komm, ich küss dich ein letztes Mal, Meine Sehnsucht ist unendlich… Dein Körper wird immer bleicher, dein Bett färbt sich rot, Denn wahre Liebe ist kalt – kälter als der Tod!

Ох, иди, я поцелую тебя в последний раз, И мой поцелуй сделает тебя бессмертной. Ох, пожалуйста, умри в последний раз, Лишь смерть соединит нас. Ох, иди, я поцелую тебя в последний раз, Моя страсть бесконечна… Твоё тело становится всё бледнее, постель окрашивается в Красный, Ведь настоящая любовь холодна – холоднее смерти!
6 unread messages
Kälter als der Tod! Kälter als der Tod! Kälter als der Tod! Kälter als der Tod!

Холоднее смерти! Холоднее смерти! Холоднее смерти! Холоднее смерти!
7 unread messages
Oh, komm, ich küss dich ein letztes Mal, Denn mein Kuss macht dich unsterblich… (unsterblich). Oh, bitte, stirb noch ein letztes Mal, Nur im Tod sind wir vereint. (endlich vereint). Oh, komm, ich küss dich ein letztes Mal, Meine Sehnsucht ist unendlich… (unendlich). Dein Körper wird immer bleicher, dein Bett färbt sich rot, Denn wahre Liebe ist kalt – kälter als der Tod!

Ох, иди, я поцелую тебя в последний раз, И мой поцелуй сделает тебя бессмертной… (бессмертной) Ох, пожалуйста, умри в последний раз, Лишь смерть соединит нас (наконец соединит). Ох, иди, я поцелую тебя в последний раз, Моя страсть бесконечна… (бесконечна). Твоё тело становится всё бледнее, постель окрашивается в Красный, ведь настоящая любовь холодна – холоднее смерти!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому