D

Die arzte

Die Ärzte

Mysteryland German / Немецкий язык

1 unread messages
Hallo du, mein süßes Kind, auf der Party, wo wir sind Ist doch nun schon lange nichts mehr los Dir war langweilig, darum bist du hier, doch hier ists dumm Und deine Sehnsucht ist noch immer groß Deine Sehnsucht ist noch immer groß

Привет, моя сладкая малышка! На вечеринке, где мы сейчас, Уже давно ничего не происходит. Тебе было скучно, поэтому Ты здесь, но здесь всё как-то нелепо, И твоя тоска по-прежнему велика, И твоя тоска по-прежнему велика.
2 unread messages
Komm mit mir und du wirst sehn, wenn wir durch den Spiegel gehn Wirst du deinen Augen nicht mehr trauen Hab doch Mut, vertraue mir, diese Welt gefällt auch dir Voll vom schönsten und unvorstellbaren Grauen

Пошли со мной, и ты увидишь, Как мы пройдём через зеркала, И больше не будешь верить своим глазам. Будь смелей, доверься мне, Этот мир и для тебя тоже, Мир, полный прекрасных И несусветных ужасов.
3 unread messages
Doch was hässlich scheint, wird plötzlich schön Hab doch Mut, komm mit und du wirst sehn:

То, что кажется ужасным, Вдруг станет прелестнейшим. Будь смелее, пошли со мной, И ты увидишь:
4 unread messages
Mysteryland, Mysteryland Du hast zu lang gewartet, ich nehm dich bei der Hand Mysteryland, Mysteryland Es steht in deinen Karten, wir gehn jetzt in mein Land

Мистическую страну... Мистическую страну... Ты слишком долго ждала, Я беру тебя за руку. Мистическая страна... Мистическая страна... Она есть на твоих картах, Сейчас мы направляемся в мою страну.
5 unread messages
Wer feige ist, hat Mut, nur was billig scheint, ist gut Und gestern wird zu morgen Schau nach vorn, da liegt dein Glück, schau zum Spiegel, nicht zurück Hinter ihm liegen deine Sorgen, hinter ihm liegen deine Sorgen

Кто боязлив, — храбрец, Что кажется дешёвым, — хорошее, А вчера станет завтра. Взгляни вперёд — там простирается твоё счастье, Не оборачивайся вновь к зеркалу, - За ним остались твои заботы, За ним остались твои заботы.
6 unread messages
Jetzt bin ich ein Pirat, sieh mein Schiff in voller Fahrt Ich halte dich gefangen Auf ’ner Insel, ganz versteckt, lass ich dich nicht mehr weg Du bist zu weit gegangen, wir sind zu weit gegangen

Теперь я пират, Взгляни — мой корабль на полном ходу, Я взял тебя в плен. Спрятавшись на острове, Я не отпущу тебя. Ты слишком далеко зашла! Мы слишком далеко зашли!
7 unread messages
Deine Sehnsucht hat jetzt Sinn – nimm sie mit, du weißt, wohin:

Твоя тоска теперь имеет смысл, Прихвати её с собой, — ты знаешь, куда!
8 unread messages
Mysteryland …

Мистическая страна...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому