Si Ali Baba a quarante voleurs,
Shérazade, mille histoires de cœur.
Toi, Maître, tu es encore bien plus fort
Car tu possèdes un truc qui vaut de l'or.
Если у Али Бабы было сорок разбойников,
То у Шехерезады — тысяча сказок.
Ты, хозяин, ты теперь намного сильнее
Потому что теперь ты обладаешь одной очень ценной вещью.
2
unread messages
Tu as le pouvoir, enfile tes gants,
Allume la mèche, et tu seras gagnant.
Ça va faire Boum ! Au feu ! Tout ce qui te chante,
Tu peux l'avoir en frottant cette lampe !
У тебя есть сила, надень перчатки,
Зажги лампу и ты будешь в выигрыше
Это будет бум! Пожар! Все, о чем я тебе пою,
Ты можешь получить, потерев лампу!
3
unread messages
Et je dis : Maître Aladdin, très cher,
Je vous offre, aujourd'hui,
Un dessert du tonnerre, un éclair.
Car je suis votre meilleur ami !
И я говорю: Господин Аладдин, уважаемый,
Сегодня я Вам предлагаю
Десерт из грома и молнии,
Потому что я ваш лучший друг!
4
unread messages
Je suis maître d'hôtel au restaurant d' la vie.
Passez commande au creux d' mon oreille,
J' me coupe en quatre pour mes amis.
Seigneur, nous sommes à votre service.
Ordonnez, Ô Prince, Ô Roi !
C'est un plaisir, de vous servir,
Reprenez un peu de baklava.
Я метрдотель в ресторане жизни.
Прошепчите мне ваш заказ в ухо,
Я все сделаю для моих друзей.
Господин, мы к вашим услугам.
Приказывайте, о принц, о король!
Служить Вам — удовольствие,
Возьмите еще немного пахлавы.
5
unread messages
Plats divers, colonne A,
Fruits d'été, colonne B.
J'aimerais bien vous offrir de tout
Car je suis votre meilleur ami !
Различные блюда — колонка А,
Фрукты лета — колонка В.
Я с удовольствием предложил бы все это вам,
Потому что я ваш лучший друг!
6
unread messages
Je suis un Génie,
Chanteur magicien.
Mon tour favori,
C'est l'coup du lapin !
Je sais même faire Boum !
Tu vois c' que j' vois ? WAOUHH !
Et quand je dis Abracadabra, on s'éclate,
Et tu disparaîtras par magie !
Я — Джин,
Певец-волшебник.
Мой любимый фокус,
Это фокус с кроликом!
Я умею произвести сенсацию!
Ты видишь то, что вижу я? Вау!
И когда я говорю Абракадабра, все взрывается
И ты исчезаешь, как по волшебству!
7
unread messages
Remonte ta mâchoire,
T'as l'oeil hagard.
J'ai le pouvoir d'exaucer tes prières.
C'est garanti, diplômé, certifié,
Tu as un Génie comme Chargé d'Affaires.
Подними челюсть,
У тебя дикие глаза.
Я в силах исполнить твои просьбы.
Это гарантированно, дипломированно, сертифицированно,
Твои интересы представляет Джин.
8
unread messages
Je te soutiendrai, je t'appuierai,
Quel est ton voeu, dis-moi, quel est ton souhait ?