D

Die arzte

Das ist nicht die ganze Wahrheit…

Westerland German / Немецкий язык

1 unread messages
Jeden Tag sitz ich am Wannsee Und ich hör den Wellen zu Ich lieg hier auf meinem Handtuch Doch ich finde keine Ruh Diese eine Liebe wird nie zu Ende gehn Wann werd ich sie wieder sehen?

Каждый день сижу на Ваннзе1 И прислушиваюсь к волнам Я лежу здесь на своем полотенце, Но не нахожу себе покоя Одна эта любовь никогда не закончится, Когда же я снова увижу ее?
2 unread messages
Manchmal schließe ich die Augen Stell mir vor, ich sitz am Meer Dann denk ich an diese Insel Und mein Herz, das wird so schwer Diese eine Liebe wird nie zu Ende gehn Wann werd ich sie wieder sehen?

Иногда я закрываю глаза Представляю, будто сижу на берегу Тогда я думаю об этом острове И так тяжело у меня на сердце Одна эта любовь никогда не закончится, Когда же я снова увижу ее?
3 unread messages
Oh, ich hab solche Sehnsucht Ich verlier den Verstand Ich will wieder an die Nordsee Ich will zurück nach Westerland

О, у меня такое чувство Что я схожу с ума Я хочу снова на Северное море Хочу обратно, в Вестерланд2
4 unread messages
Wie oft stand ich schon am Ufer Wie oft sprang ich in die Spree? Wie oft mussten sie mich retten Damit ich nicht untergeh? Diese eine Liebe wird nie zu Ende gehn Wann werd ich sie wiedersehen?

Как долго я стоял на берегу? Как часто прыгал в Шпрее? Часто ли меня приходилось спасать, Чтобы я не утонул? Одна эта любовь никогда не закончится, Когда же я снова увижу ее?
5 unread messages
Oh, ich hab solche Sehnsucht …

О, у меня такое чувство...
6 unread messages
Es ist zwar etwas teurer Dafür ist man unter sich Und ich weiß, jeder Zweite hier ist genauso blöd wie ich

Это, правда, дороговато, Зато всем прекрасно И я знаю — каждый второй здесь Такой же псих, как я...
7 unread messages
Oh, ich hab solche Sehnsucht …

О, у меня такое чувство...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому