Neulich rief mich Harry an und sagte,
dass er fliegen kann
Ich sprach: Das ist doch glatt gelogen
Da flog er los, er flog ein Stück
Doch dann brach er sich das Genick
Und das kommt nur von diesen Drogen
Недавно меня Гарри пригласил к себе и мне сказал,
что может он летать.
Ответил я ему, что это ложь.
А он взлетел, он пролетел немного
Но шею он свернул себе.
Виной всему наркотики.
2
unread messages
Ich sag euch: Nee, nee, nee –
da trink ich doch lieber Tee
Вам говорю я: Нет, нет, нет —
я лучше выпью чай.
3
unread messages
Gestern traf ich Sylvia, die sagte:
Ach, da bist du ja
Und sie wirkte leicht benommen
Sie redete und redete und redete und redete
Auch das tut nur von Drogen kommen
Вчера я встретил Сильвию, она сказала:
Ах, это ты,
Казалась слегка помешенной.
Она все говорила и говорила и говорила.
И это от наркотиков приходит.
4
unread messages
Ich sag euch: …
Вам говорю я: ...
5
unread messages
Vorhin begegnete ich Frank,
der sah so aus, als wär er krank
Und er hatte es sehr eilig
Er sah mich ziemlich glasig an
und rannte gegen einen Schrank
Auch da waren Drogen dran beteiligt!
Намедни встретил Франка,
он выглядел больным.
Он так спешил...
Он на меня смотрел стеклянными глазами и
спрятался за первой же стеной.
И здесь наркотиков был след!
6
unread messages
Ich sag euch …
Вам говорю я...
7
unread messages
Und nachts, wenn es dunkel wird
Wenn man infolge der Lichtverhältnisse nichts mehr sehen kann
Nach Sonnenuntergang sitzen seltsame Gestalten
Die zu allem Überfluss noch ihre Sonnenbrillen tragen
Auf orange-geblümten Sofas
Und da rauchen sie dann Haschisch
Aber das ist streng geheim
А ночью, когда уже совсем стемнеет,
Когда не будет видно ничего,
После заката солнца увидим три одинокие фигуры мы,
Хоть и темно, солнцезащитные очки они не сняли...
На оранжево-цветастом диване
Покуривают они гашиш,
Но только это тайна.