D

Die arzte

Die Bestie in Menschengestalt

Gehirn-Stürm German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich sitz hier schon ’ne ganze halbe Stunde Ein Gedanke macht im Kopf die ganze Zeit die Runde: Was schreibt man für ’nen Text in dieser wirren Zeit? Wozu seid ihr bereit? Wo krieg ich nur ein kleines bisschen Durchblick her? Bin kein Leichenzähler und erst recht kein Mutterficker Ich bin B. der Bela und bestimmt kein Hausmeister Und ich red nur Scheiß daher

Уже полчаса я в комнате торчу, Мысль одну лишь в голове кручу: Можно ли мне безумный текст написать? Что вы готовы воспринять? Где же мне вдохновения почерпнуть? Ведь я интеллигент и застенчивый, жуть Я просто Бела Бэ, а вовсе не рифмоплёт, Но что-то меня прёт
2 unread messages
Das ist für jeden hier klar Denn offenbar bleibt nichts, wie es war Und hat doch etwas Bestand Schmeiß an deine Wand ich meinen Verstand (Ich sag dir eins: Punkt 2: Das tut jetzt nichts zur Sache)

И это ясно нам всем, Что наш чудный мир уже другой совсем И если в том смысл есть, Готов я в обед мозги свои съесть (или на завтрак) (Я тебе больше скажу: Пункт 2: Толку от этого никакого)
3 unread messages
Man soll nicht meinen, wie viel Zeit der Mensch darauf verwendet Möglichst Dinge zu tun, die die Existenz beenden Die Evolution ins Knie der Zeit gefickt, jau, das ist verrückt Die Zeiten sind schlecht, das wisst ihr, das weiß ich Alles ungerecht, alles langweilig Ist Gott ’ne Frau, hat sie mich lieb? Und Mord wars, was sie schrieb

Много сил и времени затратить пришлось, Чтоб без смысла жизни людям легче жилось Эволюцию мы повернули вспять, бананы будем жрать... И все мы знаем, что жить нам стало тоскливо Всё неправильно, скучно и нет позитива Если Бог — это женщина, и она меня любит, То она меня в конце концов погубит
4 unread messages
Das ist für jeden hier klar …

И это ясно нам всем...
5 unread messages
Gehirnstürm - Als Philosoph bin ich nicht ganz firm Gehirnstürm - Ich selbst ein Opfer des Gehirnstürm Gehirnstürm - Ich seh Unheil sich überall türmen Gehirnstürm, Gehirnstürm, was eigentlich ist Gehirnstürm?

Мозгоштурм — мой философский слаб ум Мозгоштурм — меня добьёт мозгоштурм Мозгоштурм — эскимосы атакуют мой чум Мозгоштурм — мозгоштурм, что такое мозгошурм?!?
6 unread messages
Das ist für jeden hier klar …

И это ясно нам всем...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому