Musik hab ich schon als Kind gern gehört
Die Brüllmöbel an, dass es nur noch so röhrt
Jetzt kann ich kaum noch hören, meine Ohren sind zerstört
Die Nachbarn holten immer sofort die Polizei
Ein bisschen zu viel Lärm, was ist denn schon dabei?
Wenn es nicht laut ist, ist es auch nicht Hi-Fi!
Музыку я с детства слушать люблю.
Музыкальный центр включен так, что все грохочет.
Теперь вообще ничего не слышу — я оглох.
Соседи сразу всегда вызывают полицию.
Немного громковато, ну да что в этом такого?
Тихая музыка — это уже не HiFi.
2
unread messages
BSL, ich hör so gerne BSL, Tag und Nacht nur BSL
Darfs auch was anderes sein? Nein! Leise is scheiße!
B.S.L. — я люблю слушать B.S.L.. День и ночь лишь B.S.L..
Может ли быть по-другому? Нет! Тихое не прет!
3
unread messages
Die Nachbarn sind leider völlig daneben
Nach dem dritten Hörsturz haben sie aufgegeben
Zum Abschied gab es noch ein Erdbeben
Wie es weitergeht? Oh, ich hab keinen Schimmer
Wenn ich genervt bin, dreh ich auf in meinem Zimmer
Und genervt bin ich eigentlich sowieso immer
Соседи, к несчастью, совсем с ума сошли.
В третий раз потеряв слух, они сдались.
На прощание я еще устроил землетрясение.
Что делать дальше? Я и не знаю.
Когда я нервничаю, то начинаю по квартире скакать
а нервничаю я в общем-то постоянно.
4
unread messages
BSL, ich hör so gerne BSL, Tag und Nacht nur BSL
Darfs auch was anderes sein? Nein! Leise is scheiße!
B.S.L. — я люблю слушать B.S.L.. День и ночь лишь B.S.L.
Может ли быть по-другому? Нет! Тихое не прет!
5
unread messages
Mach noch etwas lauter, ein kleines bisschen lauter
Сделай еще громче, совсем чуть-чуть громче.
6
unread messages
BSL, ich hör so gerne BSL, Tag und Nacht nur BSL
Darfs auch was anderes sein? Nein! BSL!
B.S.L. — я люблю слушать B.S.L.. День и ночь лишь B.S.L.
Может ли быть по-другому? Нет! Тихое не прет!