Du sitzt allein zu Haus, niemand ruft bei dir an
Und du fragst dich immer wieder,
wie es dazu kommen kann
Früher warst du beliebt, du konntest jede kriegen
Jetzt bist du abgestiegen,
oh, woran mag das wohl liegen?
Ты сидишь дома один, никто тебе не звонит,
Ты вновь спрашиваешь себя,
как такое могло произойти?
Раньше ты был популярен, мог получить любую,
Теперь ты спустился с вершин,
в чём же дело?
2
unread messages
Keine Freunde (ohne neue Haarfrisur)
Keine Arbeit (ohne neue Haarfrisur)
Keine Frauen (ohne neue Haarfrisur)
Keine Zukunft (ohne neue Haarfrisur)
Нет друзей (Без новой прически)
Нет работы (Без новой прически)
Нет девушек (Без новой прически)
Нет будущего (Без новой прически)
3
unread messages
Du fühlst dich ausgeschlossen,
du willst dazugehören
Du wärst gern angesagter
und du willst die Frauen betören
Ich geb dir einen Tipp, du solltest es probieren
Willst du die Welt verführen
Dann musst du erst mal investieren
Ты чувствуешь себя изгоем,
а хочешь счастливой жизни,
Ты хотел бы заявлять о своем присутствии,
ты хочешь очаровывать женщин.
Я дам тебе совет: ты должен это попробовать -
Если ты хочешь соблазнить мир,
То придется для начала вложиться.
4
unread messages
Keine Freunde …
Нет друзей...
5
unread messages
Schau öfter in den Spiegel,
lass dir deine Haare schneiden
Die Welt legt leider viel zu viel wert auf Äußerlichkeiten
Nutze den Augenblick, mach dich mal wieder schick
Mangelnde Körperpflege
bricht dir sonst noch das Genick
Смотри почаще в зеркало,
подстриги свои волосы
Мир, к несчастью, слишком сильно ценит показное
Используй мгновение, сделай себя вновь шикарным.
Недостаточная гигиена
доведет тебя до полного краха.