Auf jeder Party stehst du rum
Die Haltung schlecht, der Blick ist dumm
Verbitterte Miene, hinter der du dich verschanzt
Auf der Suche nach ’nem Opfer, an dem du dich rächen kannst
На каждой вечеринке ты стоишь в стороне,
Манера держаться плохая, взгляд глупый,
Озлобленная физиономия, которая за тобой закреплена,
В поисках жертвы, которой ты сможешь отомстить.
2
unread messages
Und dann komm ich,
Immer trifft es mich,
Doch heute kriegst du mich nicht.
И потом прихожу я,
Это случается почему-то всегда со мной,
Но сегодня ты меня не достанешь.
3
unread messages
Also mach mich nicht zum Komplizen deiner Hässlichkeit,
Glaube mir, suchst du Streit, dann tut es dir Leid.
Machst du so weiter, bist du dran,
Mach mich nicht, mach mich nicht an.
Так что не делай меня соучастником твоего безобразия,
Поверь мне, ты ищешь ссоры, потом ты пожалеешь об этом.
Ты продолжаешь в том же духе, ты настроен на это?
Не заводи, не заводи меня.
4
unread messages
Neidisch auf alles, was du nicht hast,
Du mäkelst an mir rum und hast doch längst den Zug verpasst.
Wenn du dich nicht änderst, wird dich nie jemand lieben,
Du gehörst zurückgefickt und abgetrieben.
Завидуешь всему, чего у тебя нет,
Ты переключаешься на меня и поезд твой уже давно ушёл.
Если ты не поменяешься, тебя никто никогда не полюбит,
Тебе не нужно было рождаться1.
5
unread messages
Du suchst Streit, ich hab Mitleid,
Doch alles ändert sich mit der Zeit.
Ты ищешь ссоры, я сочувствую тебе,
Но со временем все изменится.
6
unread messages
Also mach mich nicht zum Komplizen deiner Hässlichkeit,
Glaube mir, suchst du Streit, dann tut es dir Leid.
Machst du so weiter, bist du dran,
Mach mich nicht, mach mich nicht an.
Так что не делай меня соучастником твоего безобразия,
Поверь мне, ты ищешь ссоры, потом ты пожалеешь об этом.
Ты продолжаешь в том же духе, ты настроена на это?
Не заводи, не заводи меня.