A

Aladdin

Aladdin (live-action film)

Arabian nights English / Английский язык

1 unread messages
Oh, imagine a land, it's a faraway place Where the caravan camels roam Where you wander among every culture Аnd tongue It's chaotic, but hey, it's home

О, вообрази себе царство, далёкую страну, По которой бродят караваны верблюдов, Где можно окунуться в любую культуру И изучить язык любого народа. Она непредсказуема, но, эй, это твоя родина.
2 unread messages
When the wind's from the east And the sun's from the west And the sand in the glass is right Come on down, stop on by Hop a carpet and fly To another Arabian night

Когда дуют восточные ветра, А с запада светит солнце, Когда пришло время, Будь там, Хватай ковёр и лети на нём Прямиком в ещё одну арабскую ночь.
3 unread messages
As you wind through the streets at the fabled bazaars With the cardamom-cluttered stalls You can smell every spice While you haggle the price Оf the silks and the satin shawls

Ты летишь между рядами сказочных базаров, Сквозь лавки, усыпанные кардамоном. Почувствуй пряный запах, Пока торгуешься За шёлк и атласные платки.
4 unread messages
Oh, the music that plays As you move through a maze In the haze of your pure delight You are caught in a dance You are lost in the trance Of another Arabian night

О, звучит музыка, Пока ты бродишь по лабиринту В поисках чистейшего наслаждения. Ты кружишься в танце, Утопаешь в экстазе Очередной арабской ночи.
5 unread messages
Arabian nights Like Arabian days More often than not are hotter than hot In a lot of good ways Arabian nights Like Arabian dreams This mystical land of magic and sand Is more than it seems

Арабские ночи, Как и арабские дни, Зачастую даже ещё жарче В самом лучшем смысле. Арабские ночи, Как и арабские грёзы. Этот чарующий край волшебства среди пустыни Таит в себе больше, чем кажется.
6 unread messages
There's a road that may lead you To good or to greed through The power your wishing commands Let the darkness unfold or find fortunes untold Well, your destiny lies in your hands Only one may enter here One whose worth lies far within A diamond in the rough

Там есть дорога, которая может привести тебя К счастью, а может утопить в жадности Твоих собственных желаний. Раскрой эту тайну, найди неисчислимые богатства, Твоя судьба в твоих руках. Войти сюда может лишь тот, Кто поистине достоин – Неогранённый алмаз.
7 unread messages
Arabian nights Like Arabian days They seem to excite, take off and take flight To shock and amaze Arabian nights 'Neath Arabian moons A fool off his guard could fall and fall hard Out there on the dunes

Арабские ночи, Как и арабские дни. Они волнуют, будоражат тебя, заставляют улететь, Они поражают, они изумляют. Испытав на себе арабские ночи, Проведённые под светом арабской луны, Чудак может увлечься и пропасть Прямо там, в глубине этих дюн.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому