D

Die arzte

Dinge von denen (single)

Worum es geht German / Немецкий язык

1 unread messages
Die einen sagen, es gibt Frieden Die andern sagen, es gibt Krieg Ich warte einfach, bis die beiden sich für irgendwas entscheiden Und solang hör ich Musik

Одни говорят, что есть свобода, Другие говорят, что есть война. Я просто жду, пока они между собой договорятся, А до тех пор слушаю музыку.
2 unread messages
Die da oben wolln mehr Steuern Die da unten wolln mehr Lohn Soll ich heulen oder lachen, man kann alle glücklich machen Ich sag nur: Inflation

Эти, сверху, хотят больше налогов, Эти, снизу, хотят чтоб больше платили. Я должен плакать или смеяться, Можно сделать всех счастливыми. Я говорю лишь: инфляция.
3 unread messages
Denn das ist das, worum es geht!

Ведь это то, о чем идет речь!
4 unread messages
Die Kirche sagt, die Welt geht unter Die Wissenschaft sagt, ach, i wo Und während ich der Dinge harre, spiele ich auf der Gitarre Und das klingt dann etwa so:

Церковь говорит, мир катится ко дну, Наука говорит — ах, и куда же? И пока я ожидаю — на гитаре играю И это звучит приблизительно так:
5 unread messages
Solo

Соло
6 unread messages
Die eine will nur meinen Körper Die andere will nur mein Geld Ich glaub, ich such mir noch ne Dritte und die leg ich in die Mitte Dahin, wo es mir gefällt

Одним надо лишь мое тело, Другие ждут только денег от меня. Думаю, поищу еще третьих, они будут золотой серединой В том, что мне нравится.
7 unread messages
Die einen stehn auf Heavy Metal Die andern mögen Techno mehr Die Titelmelodie von »Winnetou« hat 80 bpm Du, die rockt bekanntlich sehr …

Одни торчат от хэви метал, Другим больше нравится техно. Музыкальная тема к "Винниту" имеет 80 bpm, Ты, она очень хорошо звучит в стиле рок.
8 unread messages
Denn das ist das, worum es geht!

Ведь это то, о чем идет речь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому