D

Die arzte

Jazz ist anders

Allein German / Немецкий язык

1 unread messages
Du hast stets getan Was man von dir verlangt - Niemand hat sich je bedankt (Und du wusstest nie, warum)

Ты всегда делал то, Что от тебя требовали - Никто не благодарил (И ты никогда не знал, почему)
2 unread messages
Du warst zuverlässig Hast dich angepasst - Doch alle haben dich gehasst (Und du wusstest nie, warum)

Ты был надежным Приспособился - Но все тебя ненавидели (И ты никогда не знал, почему)
3 unread messages
Ham hinter deinem Rücken Über dich gelacht - Karriere hast du doch gemacht (Und du wusstest nie, warum)

У тебя за спиной Люди над тобой смеялись - Карьеру ты, тем не менее, сделал (И никогда не знал, почему)
4 unread messages
Du hast dein Ziel erreicht und Jetzt stellst du fest Dass du trotzdem Nicht glücklich bist

Ты достиг своей цели И теперь утверждаешь, Что ты, несмотря на это, Несчастен
5 unread messages
Weil es nicht so leicht ist Nur der zu sein Der du als Kind Schon werden solltest

Ведь не так-то просто Быть лишь тем, Кем должен был стать Еще ребенком
6 unread messages
Denn was du erreicht hast Ist, so zu sein Wie du als Kind Nie werden wolltest

Ведь то, чего ты достиг - Это быть таким, Каким в детстве Никогда не хотел стать
7 unread messages
Du warst auch mal verliebt Doch das ist lange her Heute liebst du keinen mehr (Du wüsstest nicht, warum)

Один раз ты был влюблен, Но это было давно, Сейчас ты больше никого не любишь (И не знаешь, почему)
8 unread messages
Hast dein Gefühl einfach Getötet, irgendwann Damit dich nichts verletzen kann?

Просто убил в себе В какой-то момент чувства, Чтобы никто тебя не смог ранить?
9 unread messages
Weil es nicht so leicht ist Nur der zu sein Der du als Kind Schon werden solltest

Ведь не так-то просто Быть лишь тем, Кем должен был стать Еще ребенком
10 unread messages
Denn was du erreicht hast Ist, so zu sein Wie du als Kind Nie werden wolltest

Ведь то, чего ты достиг - Это быть таким, Каким в детстве Никогда не хотел стать
11 unread messages
Nämlich allein, ständig allein Schrecklich allein, ewig allein

Все один, постоянно один Страшно одинок, вечно один
12 unread messages
Verdammt dazu, allein zu sein Ein ganzes Leben lang allein Sieh dich doch um, sieh endlich ein:

Обречен на это - быть одним Одним на протяжении всей жизни Оглянись же, пойми наконец:
13 unread messages
Du bist allein, du bleibst allein!

Ты один, и одним останешься!
14 unread messages
Allein...

Один...
15 unread messages
Denn was du erreicht hast Ist, so zu sein Wie du als Kind Nie werden wolltest

Ведь то, чего ты достиг - Это быть таким, Каким в детстве Никогда не хотел стать

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому