Ich hör' dich jammern, ich hör' dich schrei'n
Du möchtest ausgehen,
doch sie muss immer dabei sein
Das ist nicht normal...
Я слышу, как ты ноешь, как ты кричишь
Ты хочешь выйти,
но она должна постоянно быть рядом
Это ненормально...
2
unread messages
Und deine Freundin ist in der Tat so überhaupt nicht
И твоя подруга, в общем-то, совсем
3
unread messages
Pflegeleicht - sie ist nicht, wie sie scheint
Pflegeleicht - sie sagt nie, was sie meint
Pflegeleicht - wieso seid ihr vereint?
A-a-a-a-h...
Aus dem Weg, denn jetzt muss ich tanzen!
Непростая - она не та, кем кажется
Непростая - она не говорит того, что имеет в виду
Непростая - как же так вы вместе?
А-а-а-а...
С дороги, я сейчас должен танцевать!
4
unread messages
Kochst du ihr Nudeln - möchte sie Fisch
Schenkst du ihr Blumen - ist sie dagegen allergisch
Ey Alter, säg sie ab!
Ты готовишь ей лапшу - а ей хотелось бы рыбы
Ты даришь ей цветы - у нее на это аллергия
Эй, старина, давай заканчивай с ней!
5
unread messages
Und deine Freundin ist in der Tat alles andere als
И твоя подруга, в общем-то, совсем
6
unread messages
Pflegeleicht - sie ist saurer als Essig
Pflegeleicht - immer streng, niemals lässig
Pflegeleicht - sie wär' mir viel zu stressig
A-a-a-a-h...
Непростая - она кислее уксуса
Непростая - всегда строгая, аккуратная
Непростая - слишком закомплексованная
А-а-а-а...
7
unread messages
Deine Freundin wäre mir zu anstrengend,
das sag' ich dir
Sie weicht dir nicht mehr von der Seite
Man, du tust mir wirklich leid, ey
Sie klebt an dir wie ein Magnetchen
Wir nenn'n sie das Klettenmädchen
Твоя подруга меня бы слишком напрягала,
скажу я тебе
Она от тебя больше ни на шаг не отходит
Старина, мне тебя правда жаль
Она к тебе липнет, как магнит
Мы зовем ее "девушка-репейник"