D

Die arzte

HELL

Das letzte Lied des Sommers German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Himmel ist so grau, als wär er tapeziert, Im Feierabendstau die Straßen sind total blockiert, Kognitive Dissonanz, ich bin im falschen Film.

Небо такое серое, как будто его обклеили обоями, Улицы полностью перекрыты в вечерней пробке, Когнитивный диссонанс, я не в том фильме.
2 unread messages
Ich träume immer noch von Sonne, Sand und Meer, Doch ich steh hier im Berufsverkehr, Statt Seeluft rieche ich nur Diesel, Dreck und Teer, Es ist schon viel zu lange her.

Я все еще мечтаю о солнце, песке и море, Но я стою здесь в час пик, Вместо морского воздуха вдыхаю запах дизеля, грязи и смолы, Это продолжается уже слишком долго.
3 unread messages
Das Thermometer fällt und niemand hält es auf, Ich hab mir vorgestellt, dass ich grad barfuß lauf, Hitze, Palmen, Hängematten — weißt du noch, wie schön wir es hatten?

Температура на термометре падает и ее никто не останавливает, Я представил, что бегу босиком, Тепло, пальмы, гамаки — ты еще помнишь, как прекрасно у нас было?
4 unread messages
Ich träume immer noch von Sonne, Sand und Meer, Doch ich steh hier im Berufsverkehr, Das Fernweh hält mich in der Hand, das macht es schwer, Ich wünsche mir einen Hubschrauber.

Я все еще мечтаю о солнце, песке и море, Но я стою здесь в час пик, Страсть к путешествиям держит меня в руке, это тяжело, Я хочу иметь вертолет.
5 unread messages
Ist es wirklich schon so lange her oder kommt es mir nur so vor? Ich hab das letzte Lied des Sommers noch im Ohr und das klang so.

Неужели это было так давно или мне просто так кажется? У меня до сих пор в ухе звучит последняя песня лета и это звучит так.
6 unread messages
Eines Morgens wachst du auf und ich werde nicht mehr da sein, Doch du weißt, wo du mich findest, hoffentlich, Ich sitze dann am Strand und ich wart' auf dich.

Однажды утром ты просыпаешься, но меня здесь больше нет, Но ты знаешь, где можешь меня найти, надеюсь, Я сижу на пляже и жду тебя.
7 unread messages
Ich träume immer noch von Sonne, Sand und Meer, Doch ich steh hier im Berufsverkehr, Statt Seeluft rieche ich nur Diesel, Dreck und Teer, Es ist schon viel zu lange her.

Я все еще мечтаю о солнце, песке и море, Но я стою здесь в час пик, Вместо морского воздуха вдыхаю запах дизеля, грязи и смолы, Это продолжается уже слишком долго.
8 unread messages
Ich will wieder ans Meer, ich will wieder ans Meer Oder wenigstens ein Eis zum sofortigen Verzehr. Ich will wieder ans Meer, ich will wieder ans Meer Oder wenigstens Verkehr.

Я хочу снова на море, я хочу снова на море Или хотя бы немедленно съесть мороженого . Я хочу снова на море, я хочу снова на море Или хоть какого-то движения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому