D

Die apokalyptischen reiter

Have a nice trip

Wo die Geister ganz still sterben German / Немецкий язык

1 unread messages
Ströme die das Land verschlingen Genährt von Bächen kleiner Lügen Kannst Dämme bauen, Gräben heben Wirst den Strom damit vergnügen.

Реки, что поглощают землю, Подпитанны источниками маленькой лжи. Можешь построить дамбы, увеличить рвы И этим позабавить поток.
2 unread messages
Wo Steine prasseln Tag für Tag Die kleine Welt in Scherben fällt Und der Engel deiner Bücher Zusammen mit den Hunden bellt.

Там, где камни падают день за днём, Маленький мир разбивается вдребезги, И ангел твоих книг Вместе с собаками лает.
3 unread messages
Eis und Schatten kämpfen leise Gebärden sich mit Sonnenlicht Sie blenden dich mit Harmonie Doch die Wunden heilen nicht.

Лёд и тень сражаются тихо, Держатся солнечного света. Они ослепляют тебя гармонией, Но раны не заживают.
4 unread messages
Wo Tränen nähren Stund um Stund Den Untergang auf dem du stehst Es sind die Tränen nicht die Bäche Und eine Welt die von dir geht.

Там, где слёзы питают час за часом Заход солнца, в котором ты стоишь. Слёзы — не источники, А лишь мир, который от тебя уходит.
5 unread messages
Wo die Geister ganz still sterben Wo die Pest die Haut zerfetzt Wo die Stille donnernd laut ist Da bin ich zu Haus.

Там, где души спокойно умирают, Там, где чума разрывает кожу, Там, где тишина гремит, как гром, Там я, как дома.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому