Sehnsucht regierte einst ein armes Herz,
glaubte es soll ewig leiden.
Sehnsucht oh ewiger Schmerz:
Mußt ohne mich
durch Krieg und Plage reiten.
Тоска управляла когда-то бедным сердцем,
Полагала, что оно должно вечно страдать.
Тоска, о вечная боль,
Ты должна без меня
Через войну и мучение промчаться.
2
unread messages
Ein Narr ging aus
und suchte flehend Licht
ein Heil zu leben gerne
Der Pfad auch hält sich ungewiss,
doch Hoffnung lag in der Ferne
Im Süden sollt' es Orte geben
wo es sich lohnte nachzugehn
Er durchschlägt endlose Weiten,
überquerte Höhen.
Шут вышел из дома
И пошёл искать с мольбами свет,
Чтобы счастливо зажить.
Шёл тропой неизвестной,
Но надежда была вдали.
На юге, говаривали, есть места,
Куда стоило бы добраться.
Он рассекает бесконечные дали,
Преодолевал вершины.
3
unread messages
Wildes Blut und Übermut
zwangen ihn nach Norden
Dort lernte er zu überleben
und ist hart geworden
Im Westen sah er Wunder,
die im Osten noch niemand gesehn
Drum wollt man ihn ermorden
und er musst wieder gehn.
Горячая кровь и задор
Заставили его пойти на север.
Там учился он переносить тяготы
И стал твёрже.
На западе видел он чудеса,
Которых на востоке ещё никто не видел,
Поэтому захотели его убить,
И он должен был снова отправляться в путь.
4
unread messages
Sehnsucht verzehrte lange Zeit ein Herz,
Und band alle Fröhlichkeiten.
Sehnsucht, oh ewiger Schmerz
Treustes aller Leiden.
Тоска долгое время изъедала сердце
И сковывала радости.
Тоска, о вечная боль,
Самое надёжное из всех страданий.
5
unread messages
Mit einem Bein am Abgrund stehend
da fing er an zu lachen
Das Leben ward doch wunderschön
Er hatte seinen Traum gesehn
Viele Wege ging er schon
und war vermeidlich fast am Ziel
Tränen wollten nicht mehr fließen
War's doch wie's ihm gefiel.
Одной ногой стоя над пропастью,
Начал он смеяться.
Жизнь обрела свою прелесть,
Увидел он свою мечту.
Много дорог он уже прошёл,
И, казалось, был почти у цели,
Слёзы не хотели больше проливаться,
Ему же это было в радость.