Ich hing ab in dieser Stadt
Fernab der Heimat trister Pracht
Ging hernach mich zu erschöpfen
An Sonne, Wind und fremden Götzen.
Я сорвался в этот город,
Далеко мрачное великолепие родины.
Затем пошёл изнурять себя
На солнце, ветру и чужими идолами.
2
unread messages
Die kleine Bar am Felsenrande
Zog lichtwärts mich in ihren Banne
Fröhlichkeit drang in mein Ohr
Erspähte einen Blick durchs Tor
Небольшой бар на краю скалы
Поманил меня светом своих чар.
Веселье дошло до моих ушей,
Увидел через ворота
3
unread messages
Eruption
Вспышку
4
unread messages
Sternenglanz traf auf mein Bestehen
Wollt im Augenblick
nach Ewigkeit sich sehnen
Blut schoss süß durch meine Venen
Raum und Zeit entschwanden –
wie alles Flehen.
Звёздный блеск встретил меня,
Я захотел в одно мгновение
Устремиться к вечности,
Кровь мчалась приятно по венам.
Пространство и время исчезли –
Как и все мольбы.
5
unread messages
Tanzend zerrann die Nacht im Fluge
Ekstase gab den Leibern keine Ruhe
Konntest dich nur schwer verstecken
Ach lass mich doch deine Wunden lecken.
Танцуя, рассеялась ночь мгновенно,
Экстаз не давал телам покоя.
Ты с трудом могла прятать свои чувства.
Ах, позволь же мне облизать твои раны.
6
unread messages
Ein Paradies in meiner Hand
Geleitet uns Morgenröte an den Strand
In den Sand schriebst du – Ich liebe dich!
Und rauntest – Es kostet nichts.
Рай в моей руке,
Сопровождала нас заря на побережье.
На песке ты написала "Я люблю тебя!"
И прошептала: "Это ничего не стоит".