D

Die apokalyptischen reiter

Licht

Auferstehen soll in Herrlichkeit German / Немецкий язык

1 unread messages
Es wütete die letzte Schlacht, mit solch ungeheurer Macht, dass die Welt aus den Festen brach Für die Herrlichkeit demnach Wir nahmen das Fleisch von der Erde, dass sie abermals unschuldig werde, wir fielen über die Völker her, nicht einer wurde mit Gnade geehrt

Отбушевала последняя битва С такой чудовищной силой, Что разбилась небесная твердь. Ради удовольствия Мы хватали плоть с земли, Чтобы она вновь стала невинной, Мы набрасывались на народы, Ни один не почтили милостью.
2 unread messages
Auferstehen soll in Herrlichkeit, in ewig Lust und Seeligkeit Auferstehen soll in Herrlichkeit, ein jungfräulich Geschlecht im Lichte der Ewigkeit

Воскрешение должно быть в удовольствие, Вечное наслаждение и блаженство. Воскрешение должно быть в удовольствие, Первозданный род В свете вечности.
3 unread messages
Wind peitscht nun das brache Land, einsam den der Tod nicht fand, nie gedacht der unerbittlich Hand, des Zornes Glut, die durch uns gesandt, so quoll das Unheil aus dem Himmel, als Feuermeer fraß das Gewimmel, als die Posaunen schallten, fielen wir nieder, Gericht zu halten

Ветер хлещет теперь невозделанную землю, Того, кто не нашёл смерти. Невообразимая безжалостная рука Пламя ярости послала нам, Так забила ключом беда с небес, Когда огненное море пожирало кишащую массу людей, Когда звучали тромбоны, Мы падали ниц, ожидая суда.
4 unread messages
Als der letzte Tag musst weichen, war vorbei der Gnaden Zeit, alles Harren von nun vergebens, es geboten Zorn und Leid

Когда последний день Должен был закончиться, Миновало время пощады. Все ожидания отныне были напрасны - Повелевали ярость и страдание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому