Ich fleh um Linderung für eure Schmerzen
und dass ihr euch eint mit dem Herzen
Auf dass ihr schreitet, Seit an Seit
in das Licht durch dunkle Zeit
Я молю об облегчении ваших страданий
И о том, чтобы вы сплотились сердцами,
И чтобы вы шагали плечом к плечу
К свету через смутное время
2
unread messages
Denn ein Joch ist schwer zu tragen
Bewahret die Hoffnung an Elendstagen
Freude wird mit jedem sein
Wenn der Freiheit Wonnestrahl uns alle meint
Ведь тяжело ярмо нести,
Надеясь на жалкое существование.
Радость будет с каждым,
Когда свободы блаженный луч всё скажет нам.
3
unread messages
Friede sei mit dir, mein Freund in Ewigkeit
Doch es gilt zu streiten, stehst du bereit?
Ziehe mit uns, du schenkst den Sieg
Kämpf für eine Welt die das Leben verdient
Мир тебе, друг мой, навеки,
Но, если необходимо сражаться, ты готов?
Иди с нами, ты даришь победу,
Сражайся за мир, который заслуживает жизни.
4
unread messages
Und auf die Brüder an meiner Seite,
auf dass ich sicheren Weges schreite
Sie sind mein Obdach in so manch finster Nacht
Тост за братьев на моей стороне,
За то, что я шагаю по безопасному пути.
Они мой приют в тёмную ночь.
5
unread messages
Friede sei mit dir, mein Freund in Ewigkeit
Doch es gilt zu streiten, stehst du bereit?
Ziehe mit uns, du schenkst den Sieg
Kämpf für eine Welt die das Leben verdient
Мир тебе, друг мой, навеки,
Но, если необходимо сражаться, ты готов?
Иди с нами, ты даришь победу,
Сражайся за мир, который заслуживает жизни.
6
unread messages
Und ist die Welt im letzten Brande
Ich geb nicht auf die edlen Bande
Denn das Diesseits wird vergehn
Doch wir werden uns wiedersehn
И если мир будет объят последним пожаром,
Я не отрекусь от благородного ансамбля,
Ведь мир земной погибнет,
Но мы увидимся вновь.