Wo die Tiefe mich gestaltet
Wo das Herz mit unbekannten Kräften waltet,
Dahin wollt ich bis zum Grund
Doch vermessen war mein Wunsch
Там, где глубина принимает мою форму,
Там, где сердце управляет неведомыми силами,
Туда я стремился, на самое дно.
Однако моё желание было самонадеянным.
2
unread messages
Die Welt ist tief, tiefer als gedacht
Und aus der Tiefe bin ich wieder erwacht
Aus der Tiefe steigt Lust fließt Kraft
Ich habe etwas mitgebracht
Мир глубок, глубже, чем все думают,
И из глубины я снова пробудился.
Из глубины поднимается страсть, льётся сила,
Кое-что я принёс с собой.
3
unread messages
Durch Feuer, Wasser und Gestein
Wühlte ich mich in sie hinein
Am Abgrund der Unendlichkeit
Löste ich mir die Haut vom Leib
Сквозь огонь, воду и камни
Вгрызался я в него.
На краю бездны бесконечности
Я сбросил кожу.
4
unread messages
In der Tiefe lebt ein Tier
Und jetzt ist es hier
Es fraß meine alte Haut
Dafür nahm ich es mit hinauf
В глубине живёт зверь,
И сейчас он здесь.
Он сожрал мою старую кожу,
За это я взял его с собой наверх.