Will ein Sklave frei sein
Oder andre Sklaven treiben?
Liegt es denn in der Natur,
Dass man tritt nach unten nur?
Захочет ли раб быть свободным
Или захочет подгонять других рабов?
Разве это естественно,
Что попирают только слабых?
2
unread messages
Die Freiheit ist eine Pflicht
Und sie ruft dich,
Denn wer wird erzittern
Wenn die Ketten brechen
Wenn Millionen Seelen
Aus der Knechtschaft drängen
Und der Mensch wird Herr über sich
Свобода — это долг
И она зовет тебя,
Ибо кто же будет дрожать,
Когда разрываются цепи,
Когда миллионы душ
Освобождаются от рабства
И человек становится себе хозяином
3
unread messages
Woll'n wir ewig Sklaven bleiben
Und ewig andre Sklaven treiben?
Was man nicht kennt, vermisst man nicht
Weißt du, was Freiheit ist?
Неужели мы вечно хотим оставаться рабами
И вечно подгонять других рабов?
Чего не знают, о том не сожалеют.
Ты знаешь, что такое свобода?
4
unread messages
Die Freiheit ist eine Pflicht...
Свобода — это долг...
5
unread messages
Ich nehme mir die Freiheit, frei zu sein
Und lass mein Herz von ihrem Geist befühlen
In Liebe und Lust soll sie lenken alle Zeit
Erhoben aus Schwäche,
Angst und Kleinheit
Я осмеливаюсь быть свободным
И позволяю своему сердцу ощутить дух свободы.
В любви и похоти должна она править всегда,
Возвысившись над слабостью,
Страхом и ничтожностью.
6
unread messages
Die Freiheit ist eine Pflicht...
Свобода — это долг...
7
unread messages
Die Freiheit ist eine Pflicht
Und sie ruft dich
Denn vor ihr musst du nicht erzittern
Auch vor dem freien Menschen nicht
Steh auf, ermächtige dich!
Свобода — это долг
И она зовет тебя,
Ведь ты не должен дрожать ни перед ней,
Ни даже перед свободными людьми.
Восстань, дай себе право!