Ich sah die letzte Schlacht
In einem unheilvollen Traume:
Ein roter Reiter stieg vom Himmel hinab,
Er sprach: «Nehmt Abschied!
Es gibt keine Wiederkehr.
Die Zukunft ist Finsternis.
Eure Herzen sind leer.»
Я видел последнюю битву
В зловещем сне:
Красный всадник спустился с небес
Он сказал: «Прощайтесь!
Ведь дороги нет назад.
Будущее — это тьма.
Ваши сердца пусты.»
2
unread messages
Ein Reiter steigt vom Himmel
Ein blutender Vulkan,
Ihm trotzt kein Widerstand
Er nimmt Fleisch und Land.
Всадник спускается с небес,
Кровоточит вулкан,
Никто ему не сопротивляется,
Он овладевает плотью и землей.
3
unread messages
Ein Reiter steigt vom Himmel
Das Ross in Blut getaucht,
Ihm folgt der Tod,
Die Welt wird rot.
Всадник спускается с небес,
Его конь окунулся в кровь,
За ним следует смерть,
Мир багровеет.
4
unread messages
Ich sah einen Regen aus Fleisch hernieder gehen
Es färbten sich die Wasser –
Wir konnten nicht bestehen.
Es herrschte Zorn und Raserei,
Entsetzen, Angst und Not
Und die Welt ward rot.
Я видел дождь из плоти,
Окрасилась вода —
Мы не смогли бы устоять.
Царили гнев и безумие,
Ужас, страх и горесть
И мир побагровел.
5
unread messages
Ein Reiter steigt vom Himmel
Ein blutender Vulkan,
Ihm trotzt kein Widerstand
Er nimmt Fleisch und Land.
Всадник спускается с небес,
Кровоточит вулкан,
Никто ему не сопротивляется,
Он овладевает плотью и землей.
6
unread messages
Ein Reiter steigt vom Himmel
Das Ross in Blut getaucht,
Ihm folgt der Tod,
Die Welt wird rot.
Всадник спускается с небес,
Его конь окунулся в кровь,
За ним следует смерть,
Мир багровеет.
7
unread messages
Er treibt die Leiber allesamt zum Meer,
Dort wartet schon der Tod auf euch,
Es gibt keine Wiederkehr.
Er trennt vom Knochen all das Fleisch,
Was übrigbleibt
Und schenkt der Welt ein blutrotes Kleid.
Он гонит все тела к морю,
Там уже ждет вас смерть,
Ведь дороги нет назад.
Он отделяет всю плоть от костей,
А то, что остается,
Придает миру кроваво-красный наряд.