D

Didier barbelivien

Atelier d`artistes (2009)

Avec vingt ans de moins French / Французский язык

1 unread messages
Tatiana: Avec dix ans de plus Et trois quart d'heure de moins Je t'aurais pris la main Boulevard des autobus On aurait marché loin Vers des matins promesses Toi blotti dans mes reins A ta nouvelle adresse

Татьяна: Будь я постарше на 10 лет И пораньше на 45 минут, Я смогла бы взять тебя за руку На бульваре автобусов. Мы пошли бы вдаль Навстречу многообещающему утру, Ты, прижавшись ко мне, По твоему новому адресу.
2 unread messages
Didier: Avec vingt ans de moins Et une heure à crédit Je t'aurais dit "Tu viens" Ou je n'aurais rien dit

Дидье: Будь я на 20 лет моложе И одолжи у жизни всего лишь час, Я сказал бы тебе: «Пойдём», А может и ничего бы вовсе не сказал.
3 unread messages
Tatiana: Simplement sur ta joue Il y aurait ma morsure

Татьяна: Но на твоей щеке Остался бы след от моего укуса.
4 unread messages
Didier: Dis-moi à quoi tu joues

Дидье: Скажи, во что ты играешь?
5 unread messages
Tatiana: Je joue pas je te jure

Татьяна: Я не играю, клянусь тебе.
6 unread messages
Didier: Avec vingt ans de moins

Дидье: Будь я на 20 лет моложе,
7 unread messages
Tatiana: Tu m'aurais complètement fais craquer

Татьяна: Ты бы совершенно свёл меня с ума.
8 unread messages
Didier: Avec vingt ans de moins Avec vingt ans demain Je t'aurais fait tomber De ma désinvolture

Дидье: Будь я на 20 лет моложе, Будь мне завтра 20, Я бы поразил тебя Своей непринуждённостью.
9 unread messages
Tatiana: J't'aurais fait un bébé De ma caricature

Татьяна: Я родила бы тебе ребёнка, Похожего на меня, как две капли воды.
10 unread messages
Didier : un bébé avec toi? Oh,la,la!

Дидье: Наш ребёнок?
11 unread messages
Avec vingt ans de moins Et deux heures devant moi J'aurais été ce chien Qui a aimé un chat

Будь я на 20 лет моложе И опереди я тебя лишь на 2 часа, Я стал бы тем псом, Который полюбил кота.
12 unread messages
Tatiana: On aurait fait la guerre Toutes griffes dehors Et puis l'amour par terre

Татьяна: Это была бы настоящая война С выпущенными коготками, А затем мы занялись бы любовью прямо на полу.
13 unread messages
Didier: j'aurais adoré ça

Дидье: Я был бы просто в восторге от этого.
14 unread messages
Tatiana: Et puis l'amour à mort.

Татьяна: А затем любовь до гроба…
15 unread messages
Didier: Avec vingt ans de moins Et trois heures à la suite Comme au flipper du coin Une partie gratuite

Дидье: Будь я на 20 лет моложе И всего лишь на 3 часа меньше, Это была бы, как в бильярде, Бесплатная партия.
16 unread messages
Tatiana : Tricheur

Татьяна: Обманщик!
17 unread messages
Tu m'aurais pris la tête Et le corps tout entier En ayant du poète Que la rime sans pitié

Ты бы заморочил мне голову, Завладел бы моим телом, Хотя от поэта У тебя лишь безжалостная рифма.
18 unread messages
Didier: Avec vingt ans de moins

Дидье: Будь я на 20 лет моложе,
19 unread messages
Tatiana: J'aurais été folle de toi, tu sais

Татьяна: Знаешь, я была бы без ума от тебя.
20 unread messages
Didier: Avec vingt ans de moins Avec vingt ans c'est rien. Je t'aurais fait pleurer De toute ma musique

Дидье: Будь я на 20 лет моложе, В 20 лет это пустяки, Ты бы прослезилась От моей музыки.
21 unread messages
Tatiana: Tu m'aurais fait couler D'un amour Titanic

Татьяна: Из-за тебя я бы пошла ко дну, Любовь-Титаник.
22 unread messages
Didier: Mais faut pas me dire des choses comme ça

Дидье: Не говори мне такие вещи…
23 unread messages
Avec vingt ans de moins Et une minute encore Je t'aurais pris la main Sans réveiller ton corps

Будь я на 20 лет моложе И еще хотя бы минутку, Я бы взял тебя за руку, Не пробуждая твоего тела.
24 unread messages
Tatiana: Je t'aurais vu dormir Sans faire bouger les draps Et j'aurais su te dire D'une toute petite voix Je t'aime

Татьяна: Я бы смотрела, как ты спишь, Стараясь не двигаться, И я смогла бы сказать тебе Совсем тихонько: «Я люблю тебя»…
25 unread messages
Didier: Vraiment tu m'aurais dit ça ?

Дидье: Ты правда бы мне это сказала?
26 unread messages
Tatiana: Oui et plein d'autres choses encore

Татьяна: Да, и многое другое.
27 unread messages
Didier: Mais c'est pas sérieux

Дидье: Но это не серьезно.
28 unread messages
Tatiana: Si, j'aurais été dingue de toi

Татьяна: Ещё как серьёзно, я была бы без ума от тебя.
29 unread messages
Didier: Avec vingt ans de moins.

Дидье: Будь я лишь на 20 лет моложе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому