I am not such a clever one
About the latest fads
I admit I was never one
Adored by local lads
Not that I ever tried to be a saint
I'm the type that they classify as quaint
Я не слежу за
Последними новинками.
Признаюсь, на меня никогда
Не заглядывались местные парни.
Я не пытаюсь быть святошей —
Таких, как я, зовут чудачками.
2
unread messages
I'm old fashioned,
I love the moonlight
I love the old fashioned things
The sound of rain
Upon a window pane
The starry song that April sings
Я старомодная.
Я люблю лунный свет,
Я люблю старомодные вещи,
Звук дождя
В оконное стекло
И звёздную песнь, что поёт апрель.
3
unread messages
This year's fancies are passing fancies
But sighing sighs, holding hands
These my heart understands
Сейчас в моде мимолётные влюблённости,
Но глубоко вздыхать, держаться за руки —
Моё сердце знает, как это ценно.
4
unread messages
I'm old fashioned but I don't mind it
That's how I want to be
As long as you agree
To stay old fashioned with me
Я старомодная, но меня это не смущает.
Мне это нравится
И будет нравиться, если ты согласен
Быть старомодным вместе со мной.
5
unread messages
This year's fancies are passing fancies
But sighing sighs, holding hands
These my heart understands
Сейчас в моде мимолётные влюблённости,
Но глубоко вздыхать, держаться за руки —
Моё сердце знает, как это ценно.
6
unread messages
I'm old fashioned but I don't mind it
That's how I want to be
As long as you agree
To stay old fashioned,
Stay old fashioned
Stay old fashioned with me
Я старомодная, но меня это не смущает.
Мне это нравится
И будет нравиться, если ты согласен
Быть старомодным,
Быть старомодным,
Быть старомодным вместе со мной.