A

Albano carrisi

Canto al sole

Lei (Italian version) Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Il tempo insegue il tempo ed in questa lunga corsa senza vincitori si dimentica tutto tranne il ricordo dei momenti più importanti sì, proprio come quello in cui sei arrivata tu.

Время преследует время, И в этом длинном марафоне без победителей Все забывается, Кроме воспоминания о самых важных моментах, Да, как раз кроме того, как появилась ты.
2 unread messages
Ed io lascerò sempre che i tuoi occhi restino accesi nei miei sogni, per te un Dio buono ha innalzato montagne, disteso praterie, scavato mari con luci ed ombre, nell'inconsapevole certezza della tua meravigliosa presenza.

И я всегда буду делать все, Чтобы в моих мечтах твои глаза горели. Для тебя милостивый Господь поднял горы, Расстелил прерии, выкопал моря со светом и тенью, В невольной уверенности в твоем чудесном присутствии
3 unread messages
Sei una stella che si muove, la scia di quella nave, sei dentro di me.

Ты – движущаяся звезда, След корабля на воде, Ты внутри меня.
4 unread messages
La speranza sempre accesa, sei l'alba, la più attesa, e io voglio vivere per te.

Всегда зажженная надежда. Ты – самый ожидаемый рассвет, И я хочу жить для тебя.
5 unread messages
Sei una luce all'orizzonte, un fiume tra due sponde, il mio cielo blu.

Ты – свет на горизонте, Речка между двумя берегами, Мое синее небо.
6 unread messages
Sei quel fiore che non c'era, un' emozione vera, per sempre una ragione in più.

Ты – цветок, которого не было, Настоящее чувство, Ты – всегда нечто большее.
7 unread messages
È la tua luce, che illumina il buio delle mie notti e caccia via tutti i fantasmi e tutte le inevitabili malinconie. A me basta solo questo tuo piccolo spazio di luce per bruciare i rami secchi della mia anima.

Твой свет Освещает темноту моих ночей, Гонит прочь всех призраков и неминуемую тоску. Мне достаточно этого твоего маленького пространства, наполненного светом, Чтобы сжечь сухие ветки своей души.
8 unread messages
Ed in ogni notte, in ogni alba, in ogni tramonto, anche se sarai lontana, io, io ti vedrò, io ti sentirò, io ti parlerò perché tu sei nel respiro del vento, nel calore della terra, nella voce di ogni mio silenzio.

И каждую ночь, каждый рассвет, каждый закат, Даже, если ты будешь далеко, Я буду видеть тебя, чувствовать тебя, говорить с тобой, Потому что ты – в дыхании ветра, В тепле земли, В голосе моего молчания.
9 unread messages
Sei una stella che si muove, la scia di quella nave, sei dentro di me.

Ты – движущаяся звезда, След корабля на воде, Ты внутри меня.
10 unread messages
La speranza sempre accesa, sei l'alba la più attesa, e io voglio vivere per te.

Всегда зажженная надежда. Ты – самый ожидаемый рассвет, И я хочу жить для тебя.
11 unread messages
Sei una stanza del mio cuore, sei il frutto del mio amore, sarai sempre di più.

Ты – вместилище моего сердца, Ты – плод моей любви, Ты всегда будешь чем-то большим.
12 unread messages
L'universo dentro un nome, l'ulivo sotto il sole, sei immensa come il cielo blu.

Вселенная в одном имени, Оливковое дерево под солнцем, Ты необъятна, как синее небо.
13 unread messages
Sei una stella che si muove, la scia di quella nave, sei dentro di me.

Ты – движущаяся звезда, След корабля на воде, Ты внутри меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому