Will I ever, ever forgive myself?
The same question, it's never fading
I watch her wings eclipse the light of day
It keeps coming back, coming back
Смогу ли я когда-либо, когда-либо простить себя?
Всё тот же вопрос, который никогда не угаснет.1
Я наблюдаю её крылья, затмевающие дневной свет,
Оно снова возвращается, возвращается.2
2
unread messages
Right now (right now, right now)
I'm fighting the war rather than war itself
I'm caught in the midst of no redemption
I'm fighting the war rather than war itself
The same dream over and over, over and over
Прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
Я веду войну, вместо того, чтобы её закончить,
Я погряз в гуще неискупимости.
Я веду войну, вместо того, чтобы её закончить,
Всё тот же сон снова и снова, снова и снова. 3
3
unread messages
I thought I could be more
Than simply a victim
I fight through sleepless nights
Without an answer
4
unread messages
Somehow (somehow, somehow)
I'm fighting the war rather than war itself
I'm caught in the midst of no redemption
I'm fighting the war rather than war itself
Я думал, что могу быть больше,
Чем просто жертвой. 4
Я пробиваюсь сквозь бессонные ночи,
Не имея выхода. 5
5
unread messages
Some say there's hope in this,
There is love
Show me her eyes, I'll feel her hair
I'll be back to déjà vu
Over and over
The same dream
The same question
Зачем-то (зачем-то, зачем-то)
Я веду войну, вместо того, чтобы её закончить,
Я погряз в гуще неискупимости.
Я веду войну, вместо того, чтобы её закончить.
6
unread messages
Will I ever forgive myself?
Will I ever forgive myself?
Will I ever forgive myself?
Will I ever forgive myself?
Некоторые говорят, что в этом и есть надежда,
В этом и есть любовь.
Покажите мне её глаза, я хочу потрогать её волосы, 6
Я хочу перенести дежавю.
Снова и снова
Всё тот же сон,
Всё тот же вопрос.