Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Wenn beim Alpenglühen wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.
Да, да, так сине, сине, сине цветёт горечавка,
Когда мы встречаемся в сиянии горных вершин.
Поцелуй её алых губ
Я никогда не смогу забыть.
2
unread messages
Wenn des Sonntags früh um Viere die Sonne aufgeht,
Und das Schweizer Madel auf die Alm aufgeht,
Bleib ich ja so gern
am Wegrand stehn, ja stehn,
Denn das Schweizer Madel sang so schön.
Когда ранним воскресным утром восходит солнце
И швейцарская девушка поднимается на пастбище,
Тогда я охотно остаюсь
стоять на обочине дороги, да стоять,
Потому что швейцарская девушка так прекрасна.
3
unread messages
Blaue Blumen dann
am Wegrand stehn, ja stehn,
Und das Schweizer Madel sang so schön.
Голубые цветы растут
на обочине дороги, да, растут,
И швейцарская девушка пела так прекрасно.
4
unread messages
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.
Да, да, так сине, сине, сине цветёт горечавка,
Когда мы встречаемся в сиянии горных вершин.
Поцелуй её алых губ
Я никогда не смогу забыть.
5
unread messages
In der ersten Hütte, da haben wir zusammen gesessen
In der zweiten Hütte, da haben wir zusammen gegessen
In der dritten Hütte hab' ich sie geküsst
Keiner weiß, was dann geschehen ist.
В первом шалаше мы вместе сидели,
Во втором шалаше мы вместе ели,
В третьем шалаше я её поцеловал –
Никто не знает, что тогда произошло.