In einem Polenstädtchen,
Da lebte einst ein Mädchen,
Sie war so schön.
Sie war das allerschönste Kind,
Das man in Polen find';
Aber nein, aber nein sprach sie
Ich küsse nie.
В одном польском городке
Жила однажды девушка,
Она была так прекрасна.
Это было самое прекрасное дитя,
Которое можно найти в Польше;
«Но нет, но нет, — говорила она, —
Я не целуюсь».
2
unread messages
Ich gehe mit ihr zum Tanze,
Da fiel aus ihrem Kranze
Ein Röslein rot.
Ich hob es auf von ihrem Fuß
Und bat um einen Kuss;
Aber nein, aber nein sprach sie,
Ich küsse nie.
Я пошёл с ней на танцы,
Там из её венка
Упала алая розочка.
Я поднял её из-под ног
И попросил о поцелуе;
«Но нет, но нет, — говорила она, —
Я не целуюсь».
3
unread messages
Und als wir Abschied nahmen,
Lag sie in meinen Armen.
Sie war so schön.
Ein Ringlein gab sie mir zum Schluss
Und einen Abschiedskuss;
Vergiss Anuschka nicht
Das Polenkind.
И когда мы прощались,
Она была в моих объятиях.
Она была так прекрасна.
В конце она дала мне колечко
И прощальный поцелуй:
Не забудь Анушку,
Дитя Польши.
4
unread messages
Sie war das aller schönste Kind,
Das man in Polen find';
Aber nein, aber nein sprach sie
Ich küsse nie.
Это было самое прекрасное дитя,
Которое можно найти в Польше;
«Но нет, но нет, — говорила она,
Я не целуюсь».