D

Dethklok

Dethalbum III

Ghostqueen English / Английский язык

1 unread messages
Mourning matron The harpy's breast The scowling raven You'll die unblessed It's patronizing You are obsessed The demon rising The ghost possessed

Матрона в трауре С сердцем ведьмы, Ворон с сердитым взглядом, Ты умрёшь без благословения Покровительство Это то, на чём ты зациклена Демон восстаёт, Одержимый призраком
2 unread messages
Go hide It's all you ever do Resign The sickness is yours, too

Беги, прячься, Это всё, на что ты способна Откажись от наследства, Болезнь тоже твоя
3 unread messages
Shameful murder So pestilent The crouching coward Malevolent So disappointing Your legacy The feeble leper The entity

Позорное убийство, Столь неприятное, Пресмыкающаяся трусиха Со злобными намереньями Такой позор для семьи, Твоё наследство Ничтожная мразь, Тварь
4 unread messages
Go hide It's all you ever do Resign The sickness is yours, too

Беги, прячься, Это всё, на что ты способна Откажись от наследства, Болезнь тоже твоя
5 unread messages
Pass your shame down through the years Pay the toll in bloodied tears It'll find you It's gonna find you Keep the poisoned hate-filled fear Spread the pain, it's so severe It's gonna take you It's gonna take you It's gonna take you! Gonna take you!

Пронеси свою вину сквозь годы, Заплати за всё кровавыми слезами, Оно найдёт тебя Оно найдёт тебя Сохрани свой ядовитый, полный ненависти страх, Распространяй боль, это так жестоко, Оно достанет тебя Оно достанет тебя Оно достанет тебя! Достанет тебя!
6 unread messages
Comply, the time has come to breach Defy, prepare your final speech Pass your shame down through the years Pay the toll in bloodied tears It's gonna find you It's gonna find you Keep the poisoned hate-filled fear Spread the pain, it's so severe It's gonna take you It's gonna take you

Подчинись, настал час расплаты, Сопротивляйся, готовь свою прощальную речь Пронеси свою вину сквозь годы, Заплати за всё кровавыми слезами, Оно найдёт тебя Оно найдёт тебя Сохрани свой ядовитый, полный ненависти страх, Распространяй боль, это так жестоко, Оно достанет тебя Оно достанет тебя
7 unread messages
It suffocates Makes you so fucking sick You sink further down And you can't fucking take it This is a war! This is a war! This is a war! This is a war! It's gonna take you! It's gonna take you! It's gonna take you! It's gonna take you!

Оно удушает, Насылает на тебя чёртову болезнь, Ты падаешь всё ниже, И ты не можешь нахрен справиться с этим, Это война! Это война! Это война! Это война! Оно достанет тебя! Оно достанет тебя! Оно достанет тебя! Оно достанет тебя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому