Ha pasado tanto tiempo desde el último verano
Que ya casi no recuerdo que te había olvidado.
Han pasado tantas cosas,
Tantas cosas se han cambiado.
Y he aprendido que el silencio
Se hace cada vez más raro, más raro.
От последнего лета прошло столько времени,
Что я уже почти не помню, что забыл тебя.
Столько всего произошло,
Столько всего изменилось.
И я понял, что тишина с каждым разом всё более странная.
2
unread messages
Y no siempre lo mejo es lo más caro,
И самое лучшее – это не всегда самое дорогое.
3
unread messages
Cuanto más lejos estás,
¡Más me cuesta respirar!
El silencio es no explotar en tus manos,
El silencio es no pensar,
Es lo que queda si te vas.
Si te vas, si te vas...
Чем дальше ты находишься,
Тем труднее мне дышать.
Тишина – это не находиться в твоих руках.
Тишина – это не думать.
Это всё то, что остаётся, если ты уходишь.
Если ты уходишь…
4
unread messages
No me canso de momento
De tocarte sin las manos,
De esconderme sin querer
Detrás de unos ojos cerrados.
Que se carguen al silencio
Y que no vuelva a escucharlo.
Me he dormido y me despierto
Cuando estás al lado.
Никогда не устану
Касаться тебя без рук
И нехотя прятаться
За закрытыми глазами.
Пусть заполнится тишина,
Чтобы мне больше её не слышать!
Я спал, я проснулся…
А ты – рядом.
5
unread messages
Y no siempre lo mejo es lo más caro,
И самое лучшее – это не всегда самое дорогое.
6
unread messages
¡Cuanto más lejos estás,
Más me cuesta respirar!
El silencio es no explotar en tus manos,
El silencio es no pensar,
Es lo que queda si te vas.
Si te vas, si te vas...
Si te vas.
Чем дальше ты находишься,
Тем труднее мне дышать.
Тишина – это не находиться в твоих руках.
Тишина – это не думать.
Это всё то, что остаётся, если ты уходишь.
Если ты уходишь…
Если ты уходишь.