D

Descendants

Descendants 2 (Original TV Movie Soundtrack)

Poor unfortunate souls English / Английский язык

1 unread messages
I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch

Я признаюсь, что в прошлом я была гадкой, Они не шутили, называя меня, ну, ведьмой. Но ты поймешь, сейчас Я исправила все свои ошибки. Раскаялась, увидела свет и переключилась.
2 unread messages
And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And here lately, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, lonely, and depressed

На твою удачу, у меня есть капелька магии, Я всегда обладала этим даром. И в последнее время, прошу, не смейся, Я использую его Для несчастных, одиноких и подавленных.
3 unread messages
Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed

Бедные несчастные души, В боле, в нужде. Эта жаждет похудеть, Этот мечтает о девушке. И я помогаю им? Да, действительно.
4 unread messages
Poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do

Бедные несчастные души, Это грустно, так правдиво. Приходят ко мне гурьбой, на коленях стоят и Плачут: «Поколдуй над нами, Урсула, пожалуйста». И я помогаю им! Невозможно отказать.
5 unread messages
Now it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls

Случалась раз или же два, Кто-то не мог заплатить. И боюсь, мне пришлось жестоко наказать их. Да, были отдельные жалобы, Но в общем, я была святой Для этих бедных несчастных душ.
6 unread messages
Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed

Бедные несчастные души, В боле, в нужде. Эта жаждет похудеть, Этот мечтает о девушке. И я помогаю им? Да, действительно.
7 unread messages
Poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do

Бедные несчастные души, Это грустно, так правдиво. Приходят ко мне гурьбой, на коленях стоят и Плачут: «Поколдуй над нами, Урсула, пожалуйста». И я помогаю им! Невозможно отказать.
8 unread messages
The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word And after all dear, what is idle prattle for?

Люди наверху ненавидят болтовню. Они думают, что девушка-болтушка — страшная зануда! Да, на суше леди предпочитают лишний раз не говорить, Милая, к чему пустословие?
9 unread messages
They're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who get's a man

Они не любят разговоров, Настоящие джентльмены всегда их избегают по возможности. Но они рады и готовы упасть в обморок перед леди, Которая не проронит не слова, Она может повелевать всеми мужчинами.
10 unread messages
(come on you) Poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice!

(давай, не медли!) Бедная несчастная душа, Подойди ко мне! Выбери свою судьбу!
11 unread messages
I'm a very busy woman and I haven't got all day It won't cost much Just your voice! (Yeah, yeah)

Я очень занятая женщина, и у меня нет свободных дней, Это будет стоить не много — Лишь твой голос! (Да, да!)
12 unread messages
Poor unfortunate soul It's sad (so sad) but true If you want to cross the bridge You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead and

Бедная несчастная душа, Это так грустно (так грустно), но правдиво. Если хочешь перейти мост — Выполни условия сделки. Сделай вдох, задержи дыхание И подпиши!
13 unread messages
(Come on you)

(Давай! Не медли!) Бедные несчастные души, В боле, в нужде. Эта жаждет похудеть, Этот мечтает о девушке. И я помогаю им? Да, действительно.
14 unread messages
Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed

(Давай! Не медли!)
15 unread messages
(Come on you) Poor unfortunate souls In pain, in need They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do

Бедные несчастные души, Это грустно, так правдиво. Приходят ко мне гурьбой, на коленях стоят и Плачут: «Поколдуй над нами, Урсула, пожалуйста». И я помогаю им! Невозможно отказать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому