A

Albano romina power

Aria pura

Agua de fuente Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Romina: Nella tua mente tu mi chiami solamente agua de fuente. Una sorgente scivolata lentamente da Veracruz. Nel mio deserto quanti nomi, quanta gente inutilmente. Ed ora tu, tu parli a me cosi dolcemente.

Romina: В своих мыслях ты меня называешь только родниковой водой. Источник, медленно скользящий из Веракруса. В моей пустыне столько имен, столько бесполезных людей. И сейчас ты, ты говоришь мне с такой нежностью.
2 unread messages
Al Bano: Mentre balliamo tremo un po' stupidamente agua de fuente. Sei pura come un'alba fresca e trasparente di Veracruz. Ho tante cose dentro ma non mi esce niente, agua de fuente. E ritrovo in te i sogni miei di adolescente.

Al Bano: В то время, как мы танцуем, я немного глупо дрожу, родниковая вода. Ты ясная, как свежая и прозрачная заря в Веракрусе. У меня столько всего внутри, но ничего не могу сказать, родниковая вода. И я снова нахожу в тебе мои юношеские мечты.
3 unread messages
Romina: Sto bene anch'io agli occhi buoni, sei come me.

Romina: Мне хорошо от добрых глаз, ты такой же, как я.
4 unread messages
Al Bano: Cercavo anch'io un sentimento fresco cosi, cosi.

Al Bano: Я тоже так искал свежего чувства.
5 unread messages
Romina: E dentro agli occhi, sopra il corpo e nella mente, agua de fuente.

Romina: В глазах, на теле и в мыслях, родниковая вода.
6 unread messages
Al Bano: Il cuore mio sta giа correndo tra la gente di Veracruz. E sono ubriaco, ma ho bevuto solamente agua de fuente.

Al Bano: И мое сердце сейчас уже летит среди людей в Веракрусе. И я пьян, но пил только родниковую воду.
7 unread messages
Romina: Con te vivrei o morirei

Romina: С тобой жила бы или умерла бы.
8 unread messages
Both: eternamente.

Both: Вечно

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому