Es ist ein Schnitter, der heißt Tod,
Hat Gewalt vom höchsten Gott,
Heut wetzt er das Messer,
Es schneidt schon viel besser
Bald wird er drein schneiden,
Wir müssens nur leiden.
Hüte dich schön's Blümelein!
Это жнец, его зовут Смерть,
Власть его от Господа Всевышнего.
Сегодня точит он косу,
Косит уже намного лучше,
Вскоре примется он за работу,
Нам придётся лишь страдать.
Берегись, прекрасный цветочек!
2
unread messages
Trotz! Tod, komm her, ich fürcht dich nicht,
Trotz, komm und tu ein Schnitt.
Werd ich nur verletzet,
So werd ich versetzet
Ich will es erwarten
In den himmlischen Garten
Freu dich, schön's Blümelein!
Вопреки! Смерть, иди сюда, не боюсь тебя,
Вопреки, приди и убей меня.
Если я только ранен буду,
Меня пересадят.
Я хочу ожидать этого
В райском саду.
Возрадуйся, прекрасный цветочек!