A

Albano romina power

Che angelo sei

Abbandonati Italian / Итальянский язык

1 unread messages
[Romina:] In viaggio verso un mare blu, sosta dentro un autogrill, canzoni nuove da un juke box che ti entrano e come amiche ti seguiranno.

[Ромина:] По пути к синему морю Он остановился в придорожном кафе1, Новые песни в музыкальном автомате, Которые тебя цепляют и следуют за тобой, как друзья.
2 unread messages
[Al Bano:] Le nuvole si perdono dal nostro cielo libero. Si apre un orizzonte che non è l'ultimo e più lontano ci chiama ancora.

[Аль Бано:] Тучи развеиваются На нашем небосклоне. Открывается горизонт, Он не последний и зовет нас все дальше.
3 unread messages
[Romina:] Il vento col suo alito sussurra «dai muoviamoci» Di strada ce n'è tanta e poi l'estate è lì d'avanti a noi.

[Ромина:] Ветер своим дыханием Шепчет «давай, вперёд!» Дорога долгая, А впереди лето.
4 unread messages
[Insieme:] Abbandonati e perdiamoci in quell'isola che sogni tu. Un posto al sole è quello che ci vuole per noi. Ricominciamo ad amare la vita. Abbandonati [Al Bano:] e sarai le mille donne che sognavo io. [Insieme:] La vita è come questo viaggio che ci prende e ci conduce lontano.

[Вместе:] Забудь обо всём, Давай затеряемся на том острове, о котором ты мечтаешь. Место под солнцем – это то, что нам нужно. Мы заново начинаем любить жизнь. Забудь обо всём! [Аль Бано:] И ты будешь тысячью женщин, о которых я мечтал. [Вместе:] Жизнь – как это путешествие, Которое нас захватывает и уводит далеко.
5 unread messages
[Al Bano:] Eterno sognatore, io, tu giovane compagna mia, tra spazi verdi e liberi tu ti accorgerai che la vita è più di un'avventura.

[Аль Бано:] Я вечный мечтатель, Ты моя молодая подруга, Сквозь зеленое и свободное пространство Ты заметишь, что жизнь – это немного больше, чем просто приключение.
6 unread messages
[Romina:] Il sole non tramonterà. La notte non verrà mai più. Con te mi sento libera. Il mondo è lì d'avanti a noi.

[Ромина:] Солнце не зайдёт. Ночь больше никогда не наступит. С тобой я чувствую себя свободной. Мир – впереди для нас двоих.
7 unread messages
[Insieme:] Abbandonati e perdiamoci in quell'isola che sogni tu. Un posto al sole è quello che ci vuole per noi. Ricominciamo ad amare la vita. Abbandonati [Al Bano:] e sarai le mille donne che sognavo io. [Insieme:] La vita è come questo viaggio che ci prende e ci conduce lontano

[Вместе:] Забудь обо всём, Давай затеряемся на том острове, о котором ты мечтаешь. Место под солнцем – это то, что нам нужно. Мы заново начинаем любить жизнь. Забудь обо всём, [Аль Бано:] И ты будешь тысячью женщин, о которых я мечтал. [Вместе:] Жизнь – как это путешествие, Которое нас захватывает и уводит далеко.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому