D

Der bote

Morgenwelt!

Herbstnacht German / Немецкий язык

1 unread messages
Eines Abends spät im Jahr fühlt' ich mich verlassen Ich ging in die Nacht hinaus durch die nassen Straßen

Однажды вечером, в конце года Я почувствовал себя одиноким. Я вышел в ночь, Бродил по мокрым улицам.
2 unread messages
Nirgendwo ein Mensch zu sehn Nur mein schwarzer Schatten Und ein Rascheln dann und wann Herbstlaub oder Ratten

Нигде не видно ни души, Только моя чёрная тень, И редкое шуршание - Осенняя листва или крысы?
3 unread messages
Doch dann riss der Himmel auf Über mir ein Licht Ich war geblendet, und ich traute meinen Augen nicht

Но потом рассеялись облака - Надо мною свет. Я был ослеплён и не верил Своим глазам.
4 unread messages
Wieder ward es dunkel und ich begann zu frieren War ich in Gefahr mich in Träumen zu verlieren

Снова стало темно, И я начал замерзать. Я был в опасности: Мечтам предаваться.
5 unread messages
Nein, ich hatte sie gesehn Das konnte ich beschwören Und schon wieder waren dann ihre Stimmen zuhören

Нет, я не видел их, Я мог бы поклясться в этом, Но затем снова были Их голоса слышны.
6 unread messages
Denn wieder riss der Himmel auf Über mir das Licht Ich war geblendet, und ich traute meinen Augen nicht

Опять рассеялись облака - Надо мною свет. Я был ослеплён и не верил Своим глазам.
7 unread messages
Und ich riss die Augen auf in der Dunkelheit Ich sah zu den Sternen hoch hinaus in die Unendlichkeit

И я широко раскрыл глаза В темноте, Смотрел на звёзды, Манящие в бесконечность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому