D

Depeche mode

Black celebration

A question of time English / Английский язык

1 unread messages
I've got to get to you first Before they do It's just a question of time Before they lay their hands on you And make you just like the rest I've got to get to you first It's just a question of time

Я должен первым добраться до тебя, Прежде чем это сделают они. Это лишь вопрос времени. Пока они не вцепились в тебя руками И не сделали такой же, как все. Я должен первым до тебя добраться. Это лишь вопрос времени...
2 unread messages
Well now you're only fifteen And you look good I'll take you under my wing Somebody should They've persuasive ways And you'll believe what they say

Что ж, сейчас тебе всего пятнадцать, И ты потрясающе выглядишь. Я возьму тебя под свое крыло, Кто-то ведь должен это сделать... Они могут быть весьма убедительны, Ты поверишь их речам...
3 unread messages
It's just a question of time It's running out for you It won't be long Until you do Exactly what they want you to

Это лишь вопрос времени. И оно на исходе для тебя. Пройдет не так много времени, Как ты станешь делать Именно то, чего они ждут от тебя...
4 unread messages
I can see them now Hanging around To mess you up To strip you down And have their fun With my little one

Я вижу, как прямо сейчас Они вьются вокруг тебя, Чтобы раздавить тебя, Чтобы раздеть тебя И позабавиться... С моей малышкой...
5 unread messages
It's just a question of time It's running out for you

Это лишь вопрос времени, И оно на исходе для тебя...
6 unread messages
It won't be long Until you do Exactly what they want you to

Пройдет не так много времени, Как ты станешь делать Именно то, чего они ждут от тебя...
7 unread messages
It won't be long Until you do Exactly what they want you to

Пройдет не так много времени, Как ты станешь делать Именно то, чего они ждут от тебя...
8 unread messages
Sometimes I don't blame them For wanting you You look good And they need something to do Until I look at you And then I condemn them I know my kind What goes on in our minds

Иногда я не виню их За то, что желают тебя... Ты потрясающе выглядишь... И им нужно сделать хоть что-то, Пока я не смотрю... Но затем я осуждаю их. Я знаю таких как я, Что творится у нас в мыслях
9 unread messages
It's just a question of time It should be better It's just a question of time It should be better with you It's just a question of time

Это лишь вопрос времени. Оно должно быть добрей... Это лишь вопрос времени. Оно должно быть добрей к тебе. Это лишь вопрос времени...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому